Hello, you have come here looking for the meaning of the word
גרה. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
גרה, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
גרה in singular and plural. Everything you need to know about the word
גרה you have here. The definition of the word
גרה will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
גרה, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Hebrew
Etymology 1
Noun
גֵּרָה • (gerá) f (singular construct גֵּרַת־, masculine counterpart גֵּר)
- (Judaism) A female convert to Judaism.
Synonyms
- (convert to Judaism): גיורת
Etymology 2
Noun
גֵּרָה • (gerá) f
- Cud
Tanach, Leviticus 11:7, with translation of the Jewish Publication Society:וְאֶת־הַחֲזִיר כִּי־מַפְרִיס פַּרְסָה הוּא וְשֹׁסַע שֶׁסַע פַּרְסָה וְהוּא גֵּרָה לֹא־יִגָּר טָמֵא הוּא לָכֶם׃- v-et ha-ḥazír ki mafrís parsá hu v-shosáʿ shésa parsá v-hu gerá lo yigár tamé hu lakhém.
- And the swine, because he parteth the hoof, and is cloven-footed, but cheweth not the cud, he is unclean unto you.
- (historical currency): One-twentieth of a shekel
Tanach, Exodus 30:13, with translation of the Jewish Publication Society:זֶה יִתְּנוּ כָּל־הָעֹבֵר עַל־הַפְּקֻדִים מַחֲצִית הַשֶּׁקֶל בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ עֶשְׂרִים גֵּרָה הַשֶּׁקֶל מַחֲצִית הַשֶּׁקֶל תְּרוּמָה לַיהוָה׃- zeh yitnú kol ha-ʿovér ʿal ha-pqudím maḥatzít ha-shéqel b-shéqel ha-qódesh, ʿesrím gerá ha-shéqel maḥatzit ha-shéqel t'ruma l-Adonai.
- This they shall give, every one that passeth among them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary—the shekel is twenty gerahs—half a shekel for an offering to the LORD.
Derived terms
References
Etymology 3
Verb
גָּרָה • (gára)
- Third-person feminine singular past (suffix conjugation) of גָּר (gár).
Verb
גָּרָה • (gará)
- Feminine singular present participle and present tense of גָּר (gár).
Tanach, Exodus 3:22, with translation of the Jewish Publication Society:וְשָׁאֲלָה אִשָּׁה מִשְּׁכֶנְתָּהּ וּמִגָּרַת בֵּיתָהּ- v'shaalá ishá mish'chentáh umigarát betáh
- but every woman shall ask of her neighbour, and of her that sojourneth in her house
Etymology 4
Verb
גֵּרָה • (gerá) (pi'el construction)
- defective spelling of גירה