Hello, you have come here looking for the meaning of the word
הטיל. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
הטיל, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
הטיל in singular and plural. Everything you need to know about the word
הטיל you have here. The definition of the word
הטיל will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
הטיל, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Hebrew
Verb
הֵטִיל • (hetíl) (hif'il construction, passive counterpart הוטל / הֻטַּל)
- to toss, throw
Tanach, Jonah 1:4, with translation of the Jewish Publication Society:וַיהוָה הֵטִיל רוּחַ גְּדוֹלָה אֶל הַיָּם וַיְהִי סַעַר גָּדוֹל בַּיָּם וְהָאֳנִיָּה חִשְּׁבָה לְהִשָּׁבֵר- Va-ADONAI hetíl rúaḥ g'doláh el ha-yam va-yhi sá'ar gadól ba-yam v-ha-oniyáh ḥishvá l-hishaber.
- But the LORD hurled a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken.
- to pour
a. 217 C.E., Mishnah, Tohorot 3:3:אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא, לֹא אָמְרוּ מַטִּילִין, אֶלָּא מַטִּיל.- Amár Rábi Akíva, lo amrú matilín ela matíl.
- Said Rabbi Akiva, they did not say they pour, but rather one pours.
- to lay (an egg)
a. 500 C.E., Babylonian Talmud, Bechorot 7b:דָּג טָמֵא מַשְׁרִיץ, דָּג טָהוֹר מֵטִיל בֵּיצִים.- Dag taméi mashrítz, dag tahór metíl beitzím.
- An impure fish spawns, a pure fish lays eggs.
- to impose
a. 500 C.E., Babylonian Talmud, Gittin 56a:אָמַר לְהוֹ רַבִּי זְכַרְיָה יֹאמְרוּ מֵטִיל מוּם בַּקֳּדָשִׁים יֵהָרֵג- Amár le-ho Rábi Zekhariyáh: Yomrú metíl mum ba-kodashím yeharég!
- Rabbi Zechariah said to them, They will say one who imposes a blemish on a sacrificial animal is to be killed!
- (psychology) to project
Conjugation
non-finite forms |
- to-infinitive: לְהַטִּיל / לְהַטִּיל
|
finite forms |
masculine singular |
feminine singular |
masculine plural |
feminine plural |
past |
first person |
הִטַּלְתִּי / הֵטַלְתִּי / הֲטִילוֹתִי |
הִטַּלְנוּ / הֵטַלְנוּ / הֲטִילוֹנוּ |
second person |
הִטַּלְתָּ / הֵטַלְתָּ / הֲטִילוֹתָ |
הִטַּלְתְּ / הֵטַלְתְּ / הֲטִילוֹת |
הִטַּלְתֶּם / הֲטַלְתֶּם / הֲטִילוֹתֶם |
הִטַּלְתֶּן / הֲטַלְתֶּן / הֲטִילוֹתֶן1 |
third person |
הִטִּיל / הֵטִיל |
הִטִּילָה / הֵטִילָה |
הִטִּילוּ / הֵטִילוּ |
present |
all persons |
מַטִּיל / מֵטִיל |
מַטִּילָה / מְטִילָה |
מַטִּילִים / מְטִילִים |
מַטִּילוֹת / מְטִילוֹת |
future |
first person |
אַטִּיל / אָטִיל |
נַטִּיל / נָטִיל |
second person |
תַּטִּיל / תָּטִיל |
תַּטִּילִי / תָּטִילִי |
תַּטִּילוּ / תָּטִילוּ |
תַּטֵּלְנָה / תָּטֵלְנָה / תְּטִילֶינָה2 |
third person |
יַטִּיל / יָטִיל |
תַּטִּיל / תָּטִיל |
יַטִּילוּ / יָטִילוּ |
תַּטֵּלְנָה / תָּטֵלְנָה / תְּטִילֶינָה2 |
imperative |
second person |
הַטֵּל / הָטֵל |
הַטִּילִי / הָטִילִי |
הַטִּילוּ / הָטִילוּ |
הַטֵּלְנָה / הָטֵלְנָה 2 |
notes |
- Uncommon in modern informal Hebrew, but used in formal speech and writing.
- Uncommon in modern Hebrew.
|