העלה

Hello, you have come here looking for the meaning of the word העלה. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word העלה, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say העלה in singular and plural. Everything you need to know about the word העלה you have here. The definition of the word העלה will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofהעלה, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Hebrew

Root
ע־ל־ה (ʿ-l-h)

Verb

הֶעֱלָה (he'elá) (hif'il construction) (transitive)

  1. to raise, lift
    • Tanach, Genesis 37:28, with translation of the King James Version:
      וַיִּמְשְׁכוּ וַיַּעֲלוּ אֶת יוֹסֵף מִן הַבּוֹר
      vayimsh'chú vaya'alú et yoséf min habór
      and they drew and lifted up Joseph out of the pit
  2. to bring from a low place to a high place
    • Tanach, Genesis 46:4, with translation of the King James Version:
      אָנֹכִי אֵרֵד עִמְּךָ מִצְרַיְמָה וְאָנֹכִי אַעַלְךָ גַם עָלֹה
      anochí eréd im'chá mitsráyma v'anochí a'alchá gam aló
      I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again
  3. to offer (an animal sacrifice or the like, to God or the like)
    • Tanach, Genesis 8:20, with translation of the King James Version:
      וַיַּעַל עֹלֹת בַּמִּזְבֵּחַ
      vayá'al olót bamizbéach
      and offered burnt offerings on the altar
  4. to promote to a higher position
    • a. 217 C.E., Mishnah, Ketubot 2:8:
      אין מעלין לכהונה על פי עד אחד
      ein ma'alín lak'huná al pi ed echád
      There is no promoting to the priesthood based on the testimony of one witness.
  5. to resolve, decide
    • c. 1965, אליעזר יהודה וולדינברג (Eliezer Y'huda Valdinberg), ציץ אליעזר (Tsits Eliezer), volume 8, section 15, chapter 13, paragraph 14, page 129, column 2 :
      וזאת‬ ‫הלכה העלה שאסור לחולה שא״ב סכנה ללכת לרופא‬ ‫כזה [מחלל שבת] ביום ש״ק
      v'zót halakhá he'elá she'asúr l'kholé Sh'"B sakaná lalékhet l'rofé kazé b'yom Sh"K
      And this halacha decides, that it is forbidden for a sick person who is not in danger to go to a doctor like this on the day of the holy Sabbath.
  6. to light (a lamp or the like)

Conjugation

Derived terms

See also

References