Hello, you have come here looking for the meaning of the word
חבל על הזמן. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
חבל על הזמן, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
חבל על הזמן in singular and plural. Everything you need to know about the word
חבל על הזמן you have here. The definition of the word
חבל על הזמן will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
חבל על הזמן, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Hebrew
Pronunciation
Phrase
חֲבָל עַל הַזְּמַן • (khavál al haz'mán)
- (literally) It's a waste of time; we're wasting time; we don't have time for this.
חבל לך על הזמן, בחיים לא תצליח לתקן את הטרנזיסטור הישן.- khavál l'khá al haz'mán, bakhayím lo tatslíakh l'takén et hatranzístor hayashán.
- You're wasting your time, you'll never manage to fix the old transistor .
1963 February 7, “מכתבים למערכת [Letters to the System]”, in Davar:אומר יעקב לשמעון: שמע חביבי מה יחדשוּ לנו? על ההסתדרות כבר שמעתי, כל כך הרבה שנים אני הי איתה. על המדינה – אותו הדבר. מה הם המרצים יודעים... שמע, אגיד לך את האמת, חבל על הזמן ועל ביזבוּז הכסף.- Yakov says to Shimon: Listen buddy what are they going to teach us? I already heard about the Histadrut , so many years I've lived with her . About the country – the same. What do they the lecturers know… Listen, I'll tell you the truth, pity the of time and the waste of money.
2008, D'vorá Tzuf, Báyit al galgalím, page 184:״ראי, חבל על הזמן. את פשוט לא מתאימה להיות חנוונית או אסיסטנטית או מזכירה. חבל״ז! זה לא בשבילך.״- "Look, it's a waste of time. You're just not suited for being a saleswoman or assistant or secretary. It's a waste of time! It's not for you."
- (slang) Exceptionally good.
אבא שלי קנה לי מחשב חבל על הזמן.- ába shelí kaná li makhshév khavál al haz'mán.
- My dad bought me an awesome computer.
2002, Chana Goldberg, K'shehakhayím yatkhílu, page 232:״הרגת אותם.״
״באמת?״
״בוא׳נה, חבל על הזמן.״- "You absolutely killed it."
"Really?"
"Yeah, it was awesome."