Hello, you have come here looking for the meaning of the word
חרבה. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
חרבה, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
חרבה in singular and plural. Everything you need to know about the word
חרבה you have here. The definition of the word
חרבה will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
חרבה, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Hebrew
Etymology 1
Compare Arabic خِرْبَة (ḵirba, “ruined site, wasteland”), Classical Syriac ܚܘܪܒܐ.
Noun
חָרְבָּה • (khorbáh) f (plural indefinite חֳרָבוֹת, singular construct חָרְבוֹת־)
- desolation, destruction, waste, ruin
Tanach, Isaiah 51:3, with translation of the King James Version:כִּי נִחַם יהוה צִיּוֹן נִחַם כָּל-חָרְבֹתֶיהָ, וַיָּשֶׂם מִדְבָּרָהּ כְּעֵדֶן וְעַרְבָתָהּ כְּגַן-יהוה...- For the Lord shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the Lord
Tanach, Leviticus 26:31, with translation of the New International Version:"וְנָתַתִּ֤י אֶת־עָֽרֵיכֶם֙ חָרְבָּ֔ה וַהֲשִׁמֹּותִ֖י אֶת־מִקְדְּשֵׁיכֶ֑ם וְלֹ֣א אָרִ֔יחַ בְּרֵ֖יחַ נִיחֹֽחֲכֶֽם"- I will turn your cities into ruins and lay waste your sanctuaries, and I will take no delight in the pleasing aroma of your offerings.
References
Etymology 2
Cognate with Aramaic חֲרוֺב (“be dry”).
Possibly related to root
The template Template:he-root does not use the parameter(s): gloss=dry, dryness
Please see Module:checkparams for help with this warning.From the root שרב־ . See Hebrew חֹ֣רֶב, Classical Syriac ܫܪܒܐ.
Noun
חָרָבָה • (charaváh) f (singular construct חָרָבַת־)
- (Biblical Hebrew) dry land
Tanach, Leviticus 26:31, with translation of the New International Version:.וַיִּקַּח אֵלִיָּהוּ אֶת-אַדַּרְתּוֹ וַיִּגְלֹם וַיַּכֶּה אֶת-הַמַּיִם וַיֵּחָצוּ הֵנָּה וָהֵנָּה וַיַּעַבְרוּ שְׁנֵיהֶם בֶּחָרָבָה- Elijah took his cloak, rolled it up and struck the water with it. The water divided to the right and to the left, and the two of them crossed over on dry ground.
References