See also: י־ב־ש יבש • (transliteration needed) to be dry יָבֵשׁ • (yavésh) (feminine יְבֵשָׁה, masculine plural יְבֵשִׁים, feminine plural יְבֵשׁוֹת)...
יובש \ יֹבֶשׁ (yóvesh) יובש \ יֻבַּשׁ (yubásh) ייבש \ יִבֵּשׁ (yibésh) מייבש \ מְיַבֵּשׁ (m'yabésh) (antonym(s) of “dryness”): ר־ט־ב (r-T-b) יבש, י־ש־ב...
י־ב־שׁ (y-b-sh); compare יָבֵשׁ (yavésh, “dry”). ייבש / יִבֵּשׁ • (yibésh) (pi'el construction, passive counterpart יובש / יֻבַּשׁ) (transitive) To dry,...
From the root י־ב־שׁ (y-b-sh); compare יָבֵשׁ (yavésh, “dry”). התייבש / הִתְיַבֵּשׁ • (hityabésh) (hitpa'el construction) (intransitive) To dry, to dry...
(hif'il construction) (transitive) to wet, dampen: to cause to become wet Conjugation of הִרְטִיב (see also Appendix:Hebrew verbs) ייבש / יִבֵּשׁ (yibésh)...
(יָבְשָׁה, yav'shá) Third-person feminine singular past (suffix conjugation) of יָבַשׁ (yavásh). Tanach, Genesis 8:14, with translation of the American Standard...
כְּבִיסָה m (meyabésh kvísa) מייבש שיער / מְיַבֵּשׁ שֵׂעָר m (meyabésh seár) יָבֵשׁ (yavésh) “מיבש” in the Hebrew Terms Database of the Academy of Hebrew Language...
blood on the dry land יָבֵשׁ (yavésh) יבשת (יָבַשְׁתָּ, yaváshta) Second-person masculine singular past (suffix conjugation) of יָבַשׁ (yavásh). (יָבַשְׁתְּ...
בוש / בֹּשׁ • (bosh) (pa'al construction, present בּוֹשׁ, future יבוש / יֵבֹשׁ) (flowery) to feel embarrassed, be ashamed Conjugation of בּוֹשׁ (see also...
— t'einím m'yubashót — dried figs מיובש / מְיֻבָּשׁ • (m'yubásh) Masculine singular present participle and present tense of יובש / יֻבַּשׁ (yubásh)....