Hello, you have come here looking for the meaning of the word
מלא. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
מלא, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
מלא in singular and plural. Everything you need to know about the word
מלא you have here. The definition of the word
מלא will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
מלא, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Aramaic
Pronunciation 1
The template Template:rfc-pron-n does not use the parameter(s): 2=Pronunciation 1
Please see Module:checkparams for help with this warning.
Noun
מלא • (transliteration needed) c pl (singular מלתא)
- words
- things, matter
- (grammar) verbs
- (grammar) voices
Pronunciation 2
Verb
מלא • (transliteration needed)
- to fill, to be filled
- to be complete
Hebrew
Etymology
Compare Ge'ez መልአ (mälʾä, “to fill, to be full”) Arabic مَلَأَ (malaʔa, “to fill”) and Akkadian malû 𒌑𒂷𒇷 umalli 𒀯𒇻 mullu.
Adjective
מָלֵא • (malé) (feminine מְלֵאָה, masculine plural מְלֵאִים, feminine plural מְלֵאוֹת)
- Full (of), filled (with).
- Whole, total, full, complete.
- ליקוי מלא ― likúi malé ― a total eclipse
- דגנים מלאים ― d'ganím m'le'ím ― whole grains
- שוויון מלא בין המינים ― shivyón malé ben haminím ― full equality between the sexes
- ירח מלא ― yaréakh malé ― a full moon
- נשים מלאות ― nashím m'le'ót ― full-figured women
- (invariable) A lot of, tons of, loads of.
- 2007 January 1, ליאת לוי־קופלמן (Liat Levi-Kopelman), “הנשימה האחרונה של אחותי והראשונה של התינוק שלי” (han'shimá ha'akharoná shel akhotí v'harishoná shel hatinók shelí, “My sister's last breath and my baby's first”), in Ynet:
אבל רק בסוף השבוע כי יש לה מלא עבודה.- avál rak b'sóf hashavúa ki yesh lah malé avodá.
- But only on the weekend because she has a ton of work.
Derived terms
Verb
מָלֵא • (malé) (pa'al construction)
- To fill, to become full.
Tanach, Genesis 9:1, with translation of the English Standard Version:וַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת נֹחַ וְאֶת בָּנָיו וַיֹּאמֶר לָהֶם פְּרוּ וּרְבוּ וּמִלְאוּ אֶת הָאָרֶץ׃- And God blessed Noah and his sons and said to them, “Be fruitful and multiply and fill the earth.
- To complete.
- To reach an age, to become a number of years old.
- 1973, Gabi Shoshan (גבי שושן), Shesh Esre Malu Lanaar (שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה מָלְאוּ לַנַּעַר).
שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה מָלְאוּ לַנַּעַר וְלִבּוֹ הָמָה- shesh 'es'ré mal'ú lana'ar v'libó hamá
- (Literal) Sixteen filled the teenager and his heart became full of activity.
(Idiomatic) The teenager reached sixteen and his heart yearned.
Conjugation
Further reading
Verb
מִלֵּא • (milé) (pi'el construction)
- defective spelling of מילא.
Verb
מֻלָּא • (mulá) (pu'al construction)
- defective spelling of מולא.
References