Hello, you have come here looking for the meaning of the word
מצווה. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
מצווה, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
מצווה in singular and plural. Everything you need to know about the word
מצווה you have here. The definition of the word
מצווה will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
מצווה, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Hebrew
Etymology
Compare Arabic وَصِيَّة (waṣiyya), from a cognate root, though with the first two root letters metathesized.
Noun
מצווה / מִצְוָה • (mitsvá) f (plural indefinite מִצְווֹת, singular construct מצוות / מִצְוַת־)
- commandment
-
אֵלֶּה הַמִּצְוֹת וְהַמִּשְׁפָּטִים אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה בְּיַד מֹשֶׁה אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּעַרְבֹת מוֹאָב עַל יַרְדֵּן יְרֵחוֹ.- Eleh ha-mitsvot v-ha-mishpatim asher tsivah Adonai b-yad Moshe el b'nei Yisrael b'arvot Moav al yarden Y'reḥo.
- These are the commandments and the ordinances, which the Lord commanded by the hand of Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.
וְהָיָה אִם שָׁמֹעַ תִּשְׁמְעוּ אֶל מִצְוֹתַי אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם הַיּוֹם לְאַהֲבָה אֶת ה׳ אֱלֹהֵיכֶם וּלְעָבְדוֹ בְּכָל לְבַבְכֶם וּבְכָל נַפְשְׁכֶם׃ וְנָתַתִּי מְטַר אַרְצְכֶם בְּעִתּוֹ יוֹרֶה וּמַלְקוֹשׁ וְאָסַפְתָּ דְגָנֶךָ וְתִירשְׁךָ וְיִצְהָרֶךָ׃- v'haya 'im shamoa' tishm'u 'el mitsvotai 'asher 'anokhi m'tsave 'etkhem hayom l'ahava 'et Adonai 'eloheikhem ul'ovdo b'khol l'vavkhem uvkhol nafsh'khem. v'natati m'tar arts'khem b'ito yore umalkosh v'asafta d'ganekha v'tirosh'kha v'yitsharekha.
- And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto My commandments which I command you this day, to love the Lord your God, and to serve Him with all your heart and with all your soul, that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.
- (Judaism) mitzvah
Usage notes
- Though the word literally means "commandment," in modern liberal streams of Judaism, it is often interpreted as "good deed."
Synonyms
Derived terms
Verb
מצווה / מְצַוֶּה • (m'tsave)
- Masculine singular present participle and present tense of ציווה (tsivá).
Tanach, Numbers 36:13, with translation of the Jewish Publication Society:וְהָיָה אִם שָׁמֹעַ תִּשְׁמְעוּ אֶל מִצְוֹתַי אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם הַיּוֹם לְאַהֲבָה אֶת ה׳ אֱלֹהֵיכֶם וּלְעָבְדוֹ בְּכָל לְבַבְכֶם וּבְכָל נַפְשְׁכֶם׃ וְנָתַתִּי מְטַר אַרְצְכֶם בְּעִתּוֹ יוֹרֶה וּמַלְקוֹשׁ וְאָסַפְתָּ דְגָנֶךָ וְתִירשְׁךָ וְיִצְהָרֶךָ׃- v'haya 'im shamoa' tishm'u 'el mitsvotai 'asher 'anokhi m'tsave 'etkhem hayom l'ahava 'et H' 'eloheikhem ul'ovdo b'khol l'vavkhem uvkhol nafsh'khem. v'natati m'tar arts'khem b'ito yore umalkosh v'asafta d'ganekha v'tirosh'kha v'yitsharekha.
- And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto My commandments which I command you this day, to love the LORD your God, and to serve Him with all your heart and with all your soul, that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.
Verb
מצווה / מְצַוָּה • (m'tsava)
- Feminine singular present participle and present tense of ציווה (tsivá).
Further reading