תור

Hello, you have come here looking for the meaning of the word תור. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word תור, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say תור in singular and plural. Everything you need to know about the word תור you have here. The definition of the word תור will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofתור, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Aramaic

Etymology 1

Verb

תור (transliteration needed)

  1. to amaze, to wonder

Etymology 2

From Proto-Semitic *ṯawr- (bull, ox). Cognate with Hebrew שׁוֹר.

Noun

תּוֹר (transliteration neededm (plural תּוֹרָן)

  1. bull, ox
    Synonym: תּוֹרָא

Hebrew

Pronunciation

  • (file)

Noun

תּוֹר (tórm (plural indefinite תּוֹרִים, plural construct תּוֹרֵי־)

  1. A turn: one's opportunity to do something that not everyone can do at the same time.
    מתי תורי?matái torí?When is my turn?
    • Tanach, Esther 2:12, with translation of the King James Version:
      וּבְהַגִּיעַ תֹּר נַעֲרָה וְנַעֲרָה לָבוֹא אֶל הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ
      uvəhaggía' tor na'ará vəna'ará lavó el hammélech aḥashverósh
      Now when every maid's turn was come to go in to king Ahasuerus
  2. A queue, a line: a sequence of people waiting for their turn to do something (either a physical line in which they stand, or a metaphorical one).
    אתה הבא בתור.atá habá batór.You are next in line.
  3. (colloquial) An appointment: a scheduled time to do something.
    יש לי תור לרופא מחר.yésh lí tór larofé makhár.I have a doctor's appointment tomorrow.
  4. A period, a time in history.
    תור הזהבtór hazahávthe golden age
  5. (geology) A period, a geologic period.

Usage notes

  • The plural indefinite form תּוֹרוֹת (torót) also exists, especially for sense 1.

Declension

Noun

תּוֹר (torm (plural indefinite תּוֹרִים)

  1. turtle-dove
    • Tanach, Song of Songs 2:12, with translation of the New American Standard Bible:
      הַנִּצָּנִים נִרְאוּ בָאָרֶץ, עֵת הַזָּמִיר הִגִּיעַ; וְקוֹל הַתּוֹר נִשְׁמַע בְּאַרְצֵנוּ.
      hannitzaním nir.ú baáretz, 'et hazzamír higgía'; vəqól hattór nishmá' bəartzénu.
      The flowers have already appeared in the land, The time has arrived for pruning the vines;
      And the voice of the turtledove has been heard in our land.

References

  • Lazar, Yisrael (1991) THE NEW DICTIONARY Hebrew-English English-Hebrew, Jerusalem: Kiryat Sefer, →ISBN

Anagrams