آینه

Hello, you have come here looking for the meaning of the word آینه. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word آینه, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say آینه in singular and plural. Everything you need to know about the word آینه you have here. The definition of the word آینه will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofآینه, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: اینه

Khalaj

Noun

آینه (ayna) (definite accusative آینه‌ݧ, plural آینه‌لار)

  1. Arabic spelling of ayna (mirror)

Declension

Ottoman Turkish

آینه

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Classical Persian آیْنَه (āyna), variant of آیِینَه (āyīna, mirror).

Noun

آینه (ayna) (definite accusative آینه‌یی (aynayı), plural آینه‌لر (aynalar))

  1. mirror, looking-glass, a smooth surface that reflects light so as to give an image of what is in front of it
    Synonyms: كوزكی (gözgü), مرآت (mirʾat)
  2. telescope, a monocular optical instrument that magnifies distant objects, especially in astronomy
    Synonym: دوربین (dürbün)
  3. theodolite, a surveying instrument, consisting of a small mounted telescope, used to measure angles
    Synonym: ته‌ئودولیت (teʼodolit)
  4. (nautical) quadrant or sextant, a navigational device used to determine latitude and longitude

Derived terms

Descendants

  • Turkish: ayna
  • Armenian: այնա (ayna)
  • Laz: აჲნა (ayna)

Further reading

Persian

Pronunciation

Readings
Classical reading? āyna, āyina
Dari reading? āyna, āyina
Iranian reading? âyna, âyene
Tajik reading? oina

Noun

آینه (âyne, âyene)

  1. Alternative form of آیینه.
    • c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی, volume I, verse 2746:
      روی خوبان ز آینه زیبا شود / روی احسان از گدا پیدا شود
      roy-i-xûb-ân ze âyana zîbâ šawad / roy-i-ahsân az gadâ paydâ šawad
      The face of the fair is made beautiful by the mirror, the face of Beneficence is made visible by the beggar.

Descendants