The tree is native to the region north of Israel and Judea. Borrowed into Arabic and Ge'ez አርዝ (ʾärz) and before the pertinent vowel change into Hebrew אֶרֶז (ʾérez, “cedar”) from Aramaic אַרְזָא / ܐܪܙܐ (ʾarzā, “cedar”), also found in Ugaritic 𐎀𐎗𐎇 (ảrz, “cedar”), continuing Akkadian 𒄑𒂞 (GIŠERIN /erēnu, erinnu/) from Sumerian 𒄑𒂞 (GIŠERIN /eren/), which also passed into Hittite 𒄑𒂞 (GIŠERIN /herin(a)-/, “cedar”) and also Hurrian 𒄑𒂊𒊑𒅎𒁉 (GIŠe-ri-im-bi /erimbi/), 𒄑𒂊𒊑𒁉 (GIŠe-ri-bi /eribi/, “cedar”) and thence back into a Hittite alternative form. While Rabin argues for a Hittite origin of the word, the form ʾarz recalls Proto-Iranian *hampr̥sā (“juniper”), which is not remote in meaning – Ancient Greek κέδρος (kédros) also means both cedar and juniper.
أَرْز • (ʔarz) m (collective, singulative أَرْزَة f (ʔarza))
Collective | basic collective triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَرْز ʔarz |
الْأَرْز al-ʔarz |
أَرْز ʔarz |
Nominative | أَرْزٌ ʔarzun |
الْأَرْزُ al-ʔarzu |
أَرْزُ ʔarzu |
Accusative | أَرْزًا ʔarzan |
الْأَرْزَ al-ʔarza |
أَرْزَ ʔarza |
Genitive | أَرْزٍ ʔarzin |
الْأَرْزِ al-ʔarzi |
أَرْزِ ʔarzi |
Singulative | singulative triptote in ـَة (-a) | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَرْزَة ʔarza |
الْأَرْزَة al-ʔarza |
أَرْزَة ʔarzat |
Nominative | أَرْزَةٌ ʔarzatun |
الْأَرْزَةُ al-ʔarzatu |
أَرْزَةُ ʔarzatu |
Accusative | أَرْزَةً ʔarzatan |
الْأَرْزَةَ al-ʔarzata |
أَرْزَةَ ʔarzata |
Genitive | أَرْزَةٍ ʔarzatin |
الْأَرْزَةِ al-ʔarzati |
أَرْزَةِ ʔarzati |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | أَرْزَتَيْن ʔarzatayn |
الْأَرْزَتَيْن al-ʔarzatayn |
أَرْزَتَيْ ʔarzatay |
Nominative | أَرْزَتَانِ ʔarzatāni |
الْأَرْزَتَانِ al-ʔarzatāni |
أَرْزَتَا ʔarzatā |
Accusative | أَرْزَتَيْنِ ʔarzatayni |
الْأَرْزَتَيْنِ al-ʔarzatayni |
أَرْزَتَيْ ʔarzatay |
Genitive | أَرْزَتَيْنِ ʔarzatayni |
الْأَرْزَتَيْنِ al-ʔarzatayni |
أَرْزَتَيْ ʔarzatay |
Paucal (3-10) | sound feminine paucal | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَرْزَات ʔarzāt |
الْأَرْزَات al-ʔarzāt |
أَرْزَات ʔarzāt |
Nominative | أَرْزَاتٌ ʔarzātun |
الْأَرْزَاتُ al-ʔarzātu |
أَرْزَاتُ ʔarzātu |
Accusative | أَرْزَاتٍ ʔarzātin |
الْأَرْزَاتِ al-ʔarzāti |
أَرْزَاتِ ʔarzāti |
Genitive | أَرْزَاتٍ ʔarzātin |
الْأَرْزَاتِ al-ʔarzāti |
أَرْزَاتِ ʔarzāti |
أَرُزّ or أُرُزّ • (ʔaruzz or ʔuruzz) m
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَرُزّ; أُرُزّ ʔaruzz; ʔuruzz |
الْأَرُزّ; الْأُرُزّ al-ʔaruzz; al-ʔuruzz |
أَرُزّ; أُرُزّ ʔaruzz; ʔuruzz |
Nominative | أَرُزٌّ; أُرُزٌّ ʔaruzzun; ʔuruzzun |
الْأَرُزُّ; الْأُرُزُّ al-ʔaruzzu; al-ʔuruzzu |
أَرُزُّ; أُرُزُّ ʔaruzzu; ʔuruzzu |
Accusative | أَرُزًّا; أُرُزًّا ʔaruzzan; ʔuruzzan |
الْأَرُزَّ; الْأُرُزَّ al-ʔaruzza; al-ʔuruzza |
أَرُزَّ; أُرُزَّ ʔaruzza; ʔuruzza |
Genitive | أَرُزٍّ; أُرُزٍّ ʔaruzzin; ʔuruzzin |
الْأَرُزِّ; الْأُرُزِّ al-ʔaruzzi; al-ʔuruzzi |
أَرُزِّ; أُرُزِّ ʔaruzzi; ʔuruzzi |
Of onomatopoeic origin from a ringing telephone. At its time one also employed إِرْزِيز (ʔirzīz) for the new device of a telephone.
أَرَزَّ • (ʔarazza) IV (non-past يُرِزُّ (yurizzu), verbal noun إِرْزَاز (ʔirzāz)) (obsolete)
verbal noun الْمَصْدَر |
إِرْزَاز ʔirzāz | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُرِزّ murizz | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُرَزّ murazz | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | أَرْزَزْتُ ʔarzaztu |
أَرْزَزْتَ ʔarzazta |
أَرَزَّ ʔarazza |
أَرْزَزْتُمَا ʔarzaztumā |
أَرَزَّا ʔarazzā |
أَرْزَزْنَا ʔarzaznā |
أَرْزَزْتُمْ ʔarzaztum |
أَرَزُّوا ʔarazzū | |||
f | أَرْزَزْتِ ʔarzazti |
أَرَزَّتْ ʔarazzat |
أَرَزَّتَا ʔarazzatā |
أَرْزَزْتُنَّ ʔarzaztunna |
أَرْزَزْنَ ʔarzazna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُرِزُّ ʔurizzu |
تُرِزُّ turizzu |
يُرِزُّ yurizzu |
تُرِزَّانِ turizzāni |
يُرِزَّانِ yurizzāni |
نُرِزُّ nurizzu |
تُرِزُّونَ turizzūna |
يُرِزُّونَ yurizzūna | |||
f | تُرِزِّينَ turizzīna |
تُرِزُّ turizzu |
تُرِزَّانِ turizzāni |
تُرْزِزْنَ turzizna |
يُرْزِزْنَ yurzizna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُرِزَّ ʔurizza |
تُرِزَّ turizza |
يُرِزَّ yurizza |
تُرِزَّا turizzā |
يُرِزَّا yurizzā |
نُرِزَّ nurizza |
تُرِزُّوا turizzū |
يُرِزُّوا yurizzū | |||
f | تُرِزِّي turizzī |
تُرِزَّ turizza |
تُرِزَّا turizzā |
تُرْزِزْنَ turzizna |
يُرْزِزْنَ yurzizna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُرِزَّ, أُرِزِّ, أُرْزِزْ ʔurizza, ʔurizzi, ʔurziz |
تُرِزَّ, تُرِزِّ, تُرْزِزْ turizza, turizzi, turziz |
يُرِزَّ, يُرِزِّ, يُرْزِزْ yurizza, yurizzi, yurziz |
تُرِزَّا turizzā |
يُرِزَّا yurizzā |
نُرِزَّ, نُرِزِّ, نُرْزِزْ nurizza, nurizzi, nurziz |
تُرِزُّوا turizzū |
يُرِزُّوا yurizzū | |||
f | تُرِزِّي turizzī |
تُرِزَّ, تُرِزِّ, تُرْزِزْ turizza, turizzi, turziz |
تُرِزَّا turizzā |
تُرْزِزْنَ turzizna |
يُرْزِزْنَ yurzizna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | أَرِزَّ, أَرِزِّ, أَرْزِزْ ʔarizza, ʔarizzi, ʔarziz |
أَرِزَّا ʔarizzā |
أَرِزُّوا ʔarizzū |
||||||||
f | أَرِزِّي ʔarizzī |
أَرْزِزْنَ ʔarzizna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | أُرْزِزْتُ ʔurziztu |
أُرْزِزْتَ ʔurzizta |
أُرِزَّ ʔurizza |
أُرْزِزْتُمَا ʔurziztumā |
أُرِزَّا ʔurizzā |
أُرْزِزْنَا ʔurziznā |
أُرْزِزْتُمْ ʔurziztum |
أُرِزُّوا ʔurizzū | |||
f | أُرْزِزْتِ ʔurzizti |
أُرِزَّتْ ʔurizzat |
أُرِزَّتَا ʔurizzatā |
أُرْزِزْتُنَّ ʔurziztunna |
أُرْزِزْنَ ʔurzizna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُرَزُّ ʔurazzu |
تُرَزُّ turazzu |
يُرَزُّ yurazzu |
تُرَزَّانِ turazzāni |
يُرَزَّانِ yurazzāni |
نُرَزُّ nurazzu |
تُرَزُّونَ turazzūna |
يُرَزُّونَ yurazzūna | |||
f | تُرَزِّينَ turazzīna |
تُرَزُّ turazzu |
تُرَزَّانِ turazzāni |
تُرْزَزْنَ turzazna |
يُرْزَزْنَ yurzazna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُرَزَّ ʔurazza |
تُرَزَّ turazza |
يُرَزَّ yurazza |
تُرَزَّا turazzā |
يُرَزَّا yurazzā |
نُرَزَّ nurazza |
تُرَزُّوا turazzū |
يُرَزُّوا yurazzū | |||
f | تُرَزِّي turazzī |
تُرَزَّ turazza |
تُرَزَّا turazzā |
تُرْزَزْنَ turzazna |
يُرْزَزْنَ yurzazna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُرَزَّ, أُرَزِّ, أُرْزَزْ ʔurazza, ʔurazzi, ʔurzaz |
تُرَزَّ, تُرَزِّ, تُرْزَزْ turazza, turazzi, turzaz |
يُرَزَّ, يُرَزِّ, يُرْزَزْ yurazza, yurazzi, yurzaz |
تُرَزَّا turazzā |
يُرَزَّا yurazzā |
نُرَزَّ, نُرَزِّ, نُرْزَزْ nurazza, nurazzi, nurzaz |
تُرَزُّوا turazzū |
يُرَزُّوا yurazzū | |||
f | تُرَزِّي turazzī |
تُرَزَّ, تُرَزِّ, تُرْزَزْ turazza, turazzi, turzaz |
تُرَزَّا turazzā |
تُرْزَزْنَ turzazna |
يُرْزَزْنَ yurzazna |
أرز (form I)
أرز • (ʔarz) m (collective, singulative أرزة f (ʔarze), paucal أرزات (ʔarzāt))