إبزيم

Hello, you have come here looking for the meaning of the word إبزيم. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word إبزيم, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say إبزيم in singular and plural. Everything you need to know about the word إبزيم you have here. The definition of the word إبزيم will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofإبزيم, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: ابزیم

Arabic

Alternative forms

Etymology

Superficially of the root ب ز م (b-z-m), however a borrowing of Persian ابزین (abzin), اوزین (avzin, ring; buckle), which is maybe a suffixation of the same word as بز (baz, high ground, hill, summit of a mountain), and easily بَزِيم (bazīm, a shoot of a plant or frond used to bind vegetable bundles and the bundle itself), وَزِيم (wazīm, bundle of vegetables) are all the same word rather via a meaning of binding or surrounding, then meanings بَزَمَ (bazama, to take with two fingers) denominal. Also in Jewish Babylonian Aramaic אבזיינא (ʾaḇzyēnā), אפזיינא (ʾap̄zyēnā, buckle), בזיינא (bazyēnā, buckle, clasp), Jewish Neo-Aramaic אבזונא (ʾaḇzūnā), Northern Kurdish avzûm, avzûn (buckle), Central Kurdish ئاوزوونە (awzûne), ئاوزینە (awzîne, buckle), Georgian აბზინდა (abzinda, buckle), and in the Armenian invented language Ṙuštuni աբզէդոն (abzēdon, girdle). The sound change of trailing ـنٌ (-nun) to ـمٌ (-mun) having happened in Arabic is evidenced by مِيجَم (mījam, fuller’s beetle) and كَرْزَم (karzam, one-sided axe), see their forms on their pages.

Pronunciation

Noun

إِبْزِيم (ʔibzīmm (plural إِبْزِيمَات (ʔibzīmāt) or أَبَازِيم (ʔabāzīm))

  1. clasp, buckle (of a belt or shoe or surcingle etc.)

Declension

Descendants

  • Persian: ابزیم (abzim)
  • Hebrew: אבזם (avzam)

References

  • ˀbzyynˀ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Landberg, Carlo, editor (1901), Études sur les dialectes de l'Arabie méridionale. Prémier volume. Ḥaḍramoût (in French), Leiden: Brill, page 262
  • Hammer-Purgstall, Joseph Freiherr von (1854) Das Pferd bei den Arabern (in German), Wien: Kaiserlich-Königliche Hof- und Staatsdruckerei, page 90 in a Sonderdruck equalling 198 of volume 7 of the Denkschriften der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften
  • Russell, James R. (2012) “Armenian secret and invented languages and argots”, in Acta Linguistica Petropolitana, volume 8, number 3, page 653 of 602–684
  • Sokoloff, Michael (2002) “אבזיינא”, in A Dictionary of Jewish Babylonian Aramaic of the Talmudic and Geonic periods, Ramat Gan: Bar Ilan University, page 74b