Hello, you have come here looking for the meaning of the word
إجا. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
إجا, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
إجا in singular and plural. Everything you need to know about the word
إجا you have here. The definition of the word
إجا will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
إجا, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
North Levantine Arabic
Etymology
From Arabic جَاءَ (jāʔa).
Verb
إجا • (ʾija) I (non-past يجي (yiji), active participle جاي (jāy))
- to come
- to arrive
South Levantine Arabic
Alternative forms
- إجى (ʔija) (alternative spelling)
- أجا (ʔaja)
Etymology
From Arabic جَاءَ (jāʔa).
Pronunciation
Verb
إجا • (ʔija) I (present بيجي (bīji), active participle جاي (jāy))
- to come
- Antonym: راح (rāḥ)
فيه حدا جاي غيري؟- fīh ḥada jāy ḡēri
- Is anyone coming aside from me?
هو دايمًا بيجي عالوقت المناسب.- huwwe dāyman bīji ʕal-waʔt li-mnāseb
- He always comes at the appropriate time.
إجت شويّة قهوة على قميصي.- ʔijat šwayyet ʔahwe ʕala ʔamīṣti
- A little coffee got on (lit. came to) my shirt.
تعال عندي (لعندي) نحكي شويّ عن الموضوع.- taʕāl ʕindi (la-ʕindi) niḥki šwayy ʕan il-mōḍūʕ
- Come over to my place to talk a bit about the issue.
- (by extension) to arrive
من أوّل ما إجيت وإنتي بتحطّي مكياج.- min ʔawwal mā ʔijīt w ʔinti bitḥoṭṭi mikyāj
- You've been putting on makeup from the moment I arrived.
- (literally, “Since as soon as I arrived you're putting makeup.”)
- (+ ل) to come up to, to approach
إجتلي وطلبت منّي أعملّها معروف.- ʔijat-li w-ṭalbat minni ʔaʕmil-lha maʕrūf
- She came up to me and asked me to do her a favor.
- (by extension) to get, to receive (with recipient as direct object)
إجتني فرصة أروح أدرس طبّ في بريطانيا.- ʔijatni furṣa ʔarūḥ ʔadros ṭibb fi brīṭānya
- I got an opportunity to go study medicine in the UK.
- (by extension) (+ في) to fit (in a space)
- Antonym: وسع (wasaʕ)
ولا يمكن هالخزانة تيجي بالغرفة.- wala yumken hāl-ḵazāne tīji bil-ḡorfe
- There's no way this wardrobe will fit in the room.
- (by extension) (+ على) to fit (of clothes)
Usage notes
- The imperative of this verb is irregular, derived from Arabic تَعَالَ (taʕāla, “come here”).
Conjugation
Conjugation of إجا (ʔija)
|
|
singular
|
|
plural
|
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
past
|
m
|
جيت (jīt)
|
جيت (jīt)
|
إجا (ʔija)
|
جينا (jīna)
|
جيتو (jītu)
|
إجو (ʔiju)
|
f
|
جيتي (jīti)
|
إجت (ʔijat)
|
present
|
m
|
باجي (bāji)
|
بتيجي (btīji)
|
بيجي (bīji)
|
منيجي (mnīji)
|
بتيجو (btīju)
|
بيجو (bīju)
|
f
|
بتيجي (btīji)
|
بتيجي (btīji)
|
subjunctive
|
m
|
آجي (ʔāji)
|
تيجي (tīji)
|
ييجي (yīji)
|
نيجي (nīji)
|
تيجو (tīju)
|
ييجو (yīju)
|
f
|
تيجي (tīji)
|
تيجي (tīji)
|
imperative
|
m
|
|
تعال (taʕāl)
|
|
|
تعالو (taʕālu)
|
|
f
|
تعالي (taʕāli)
|
Derived terms
- إجا عالوجع (ʔija ʕal-wajʕ, “to come right on time”)
- جاعبال (jāʕbāl, “to feel like (doing something)”)
- إجا يكحّلها عماها (ʔija ykaḥḥelha ʕamāha, “to make matters worse”)