بام

Hello, you have come here looking for the meaning of the word بام. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word بام, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say بام in singular and plural. Everything you need to know about the word بام you have here. The definition of the word بام will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofبام, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: تام

Pashto

Pronunciation

Noun

بام (bāmm

  1. top of the house
  2. roof
    • "Sandara"
      ته چې په بام بندې ولاړه وې ته چا ته کتل. خلک زما په ننداره وو چې ما تا ته کتل
      When you were standing on the roof, who were you looking at ? People were observing my spectacle that I was looking at you.

Declension

Persian

Pronunciation

Readings
Classical reading? bām
Dari reading? bām
Iranian reading? bâm
Tajik reading? bom
  • (file)

Etymology 1

From Middle Persian (bʾn /⁠bān⁠/, roof, rooftop), ultimately from Proto-Indo-European *wes- (to clothe, wear, put on). Compare Avestan 𐬬𐬀𐬢𐬵𐬀𐬥𐬀 (vaŋhana), 𐬬𐬀𐬢𐬵𐬁𐬥𐬀 (vaŋhāna, cover).

Alternative forms

Noun

Dari بام
Iranian Persian
Tajik бом

بام (bâm)

  1. roof
Derived terms

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

Dari بام
Iranian Persian
Tajik бом

بام (bâm)

  1. dawn
  2. gleam, sheen, shimmer, tinge, hue, color
    Alternative forms: فام (fâm), پام (pâm), وام (wâm)
    سپید بامsepid bâmof a whitish colour
    گل‌فامgol-fâmrosy
    ستاره بامsetâre bâmLucifer; the morning star

Further reading

  • Vullers, Johann August (1855) “بام”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum (in Latin), volume I, Gießen: J. Ricker, page 183a
  • Vullers, Johann August (1855) “پام”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum (in Latin), volume I, Gießen: J. Ricker, page 324a
  • Vullers, Johann August (1870) “بام”, in Institutiones linguae persicae cum sanscrita et zendica lingua comparatae (in Latin), Gießen: W. Keller, page 232 Nr. 42