تاب

Hello, you have come here looking for the meaning of the word تاب. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word تاب, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say تاب in singular and plural. Everything you need to know about the word تاب you have here. The definition of the word تاب will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofتاب, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Arabic

Root
ت و ب (t w b)
3 terms

Etymology

Denominal verb of تَوْبَة (tawba). Doublet of ثَابَ (ṯāba).

Pronunciation

Verb

تَابَ (tāba) I (non-past يَتُوبُ (yatūbu), verbal noun تَوْب (tawb) or تَوْبَة (tawba) or مَتَاب (matāb))

  1. to repent, to be penitent
    Synonyms: ثَابَ (ṯāba), رَجَعَ (rajaʕa), آبَ (ʔāba), أَنَابَ (ʔanāba), نَابَ (nāba)
    • 609–632 CE, Qur'an, 7:143:
      فَلَمَّآ أَفَاقَ قَالَ سُبۡحَـٰنَكَ تُبۡتُ إِلَيۡكَ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
      falammā ʔafāqa qāla subḥānaka tubtu ʔilayka waʔana ʔawwalu l-muʔminīna
      And when he (Moses) awoke, he said: "Exalted are You! I have repented to You, and I am the first of believers!"
  2. to accept repentance
    • 609–632 CE, Qur'an, 4:17:
      إِنَّمَا ٱلتَّوْبَةُ عَلَى اللَّهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلسُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِن قَرِيبٍ فَأُولَٰئِكَ يَتُوبُ ٱللَّهُ عَلَيْهِمْ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا
      ʔinnamā t-tawbatu ʕalā l-lahi lillaḏīna yaʕmalūna s-sūʔa bijahālatin ṯumma yatūbūna min qarībin faʔūlāʔika yatūbu l-lahu ʕalayhim wakāna l-lahu ʕalīman ḥakīman
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation

Derived terms

Persian

Etymology 1

Inherited from Proto-Iranian *tāp-, from Proto-Indo-Iranian *tāpás, from Proto-Indo-European *tep-.[1]

Pronunciation

Readings
Classical reading? tāḇ
Dari reading? tāb
Iranian reading? tâb
Tajik reading? tob
  • Audio (Iran):(file)

Verb

تاب (tâb)

  1. present stem form of تافتن (tâftan, to glow, to be warm)

Noun

Dari تاب
Iranian Persian
Tajik тоб

تاب (tâb)

  1. heat, warmth
  2. glow, radiance
  3. burning, illumination

Etymology 2

Inherited from Proto-Iranian *tāp-, possibly from Proto-Indo-European *temp-, extended form of *ten- (to stretch).[2]

Verb

تاب (tâb)

  1. present stem form of تافتن (tâftan, to twist, to turn away)

Noun

تاب (tâb)

  1. swing (hanging seat)
  2. (poetic) curly lock of hair

Etymology 3

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

Dari تاب
Iranian Persian
Tajik тоб

تاب (tâb)

  1. strength, ability
    • c. 1520, Selim I of the Ottoman Empire, edited by Benedek Péri, The Persian Dīvān of Yavuz Sulṭān Selīm, Budapest, Hungary: Research Centre for the Humanities, Eötvös Loránd Research Network, →ISBN, page 216:
      گفت و گوی او کنم تا صبح هر شب در خیال
      تاب وصلش چون ندارم از خیال خود خوشم
      guft u gō-yi ō kunam tā subh har šab dar xayāl
      tāb-i waslaš čūn na-dāram az xayāl-i xwad xwašam
      Every night, I converse with her until dawn in my dreams;
      As I do not have the strength to meet her, I am pleased with my dreams.
      (Classical Persian transliteration)

References

  1. ^ Cheung, Johnny (2007) “379”, in Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN
  2. ^ Cheung, Johnny (2007) “390”, in Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN

Further reading