جار

Hello, you have come here looking for the meaning of the word جار. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word جار, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say جار in singular and plural. Everything you need to know about the word جار you have here. The definition of the word جار will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofجار, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: خار, حار, چار, and جاز

Arabic

Etymology 1

Root
ج و ر (j-w-r)

From Proto-West Semitic *gawar-.

Verb

جَارَ (jāra) I, non-past يَجُورُ‎ (yajūru)

  1. to deviate, to stray
  2. to commit an outrage, to wrong, to persecute, to oppress, to tyrannize
  3. to encroach, to make inroads
Conjugation

Etymology 2

Root
ج ر ر (j-r-r)

Alternative forms

Verb

جَارَرَ or جَارَّ (jārra or jārara) III, non-past يُجَارُّ or يُجَارِرُ‎ (yujārru or yujāriru)

  1. to be in the neighborhood of, to live nextdoor to
  2. to adjoin
  3. to be in the vicinity, to be close to
  4. to border
Conjugation

Etymology 3

Root
ج و ر (j-w-r)

If we assume a pronunciation /ɔː/ for ā in ancient Ḥijāzi dialects of Arabic, as is also found necessary to be posited for other borrowings as قَيُّوم (qayyūm) and to make the Ethiopian Semitic borrowings of the present word phonologically plausible, then it is possible to conceive this word loaned from copiously attested Aramaic גיורא / ܓܝܘܪܐ (gīyōrā, alien; proselyte), functionally equivalent to Ugaritic 𐎂𐎗 (gr, foreign resident, protected guest) and Hebrew גֵּר (gēr, alien; proselyte) of which the feminine is גִיוֹרֶת (giyyṓreṯ, proselyte), while the specific meaning of a “neighbour” is found developed in Palestinian Aramaic מגירה / ܡܓܝܪܐ (məḡīrā)Northwest Semitic derivations of Proto-West Semitic *gawar- in the sense of ”to encroach upon the limits of, to assail, to come over” (while inheritance from Proto-West Semitic of the present noun per se would be difficult to construct); for the simplification of the shape of the word regard Arabic حُوت (ḥūt, fish; whale).

Pronunciation

Noun

جَار (jārm (plural جِيرَان (jīrān), feminine جَارة (jāra))

  1. neighbor
    جارنا الجديد هو شخص لطيف وودود.
    Jārnā al-ǧadīd huwa šaḫṣ laṭīf wa-wadūd.
    Our new neighbor is a kind and friendly person.
  2. refugee
  3. protégé, charge
Declension
Descendants
  • Egyptian Arabic: جار (gār)
  • Gulf Arabic: يار (yār), جار (jār)
  • Maltese: ġar
  • Moroccan Arabic: جار (jār)
  • Amharic: ጋር (gar, with, in company of), ጋራ (gara)
  • Ge'ez: ጎር (gor, neighbour)
  • Harari: ጋር (gār, house)
  • Tigre: ጎር (gor, neighbour; near, in proximity to)
  • Tigrinya: ጎር (gor, neighbour)

Etymology 4

Root
ج ر ي (j-r-y)

Pronunciation

Adjective

جَارٍ (jārin) (informal جَارِي (jārī), feminine جَارِيَة (jāriya), masculine plural جَارُون (jārūn), feminine plural جَارِيَات (jāriyāt))

  1. active participle of جَرَى (jarā)
Declension
Descendants

References

Central Kurdish

Noun

جار (car)

  1. time (instance or occurrence)
  2. instance

Gulf Arabic

Etymology

From Arabic جَار (jār).

Pronunciation

Noun

جار (jārm (plural جيران (jīrān))

  1. Alternative form of يار (yār)

Hijazi Arabic

Etymology

From Arabic جَار (jār).

Pronunciation

Noun

جار (jārm (plural جيران (jīrān), feminine جارة (jāra))

  1. neighbour

Moroccan Arabic

Etymology

From Arabic جَار (jār).

Pronunciation

  • IPA(key): /ʒaːr/
  • (file)

Noun

جار (jārm (plural جيران (jīrān), feminine جارة (jāra))

  1. neighbour

South Levantine Arabic

Root
ج و ر
1 term

Etymology

From Arabic جَار (jār).

Pronunciation

Noun

جار (jārm (plural جيران (jīrān), feminine جارة (jāra))

  1. neighbour