From the root ج ر م (j-r-m) from which جَرَمَ (jarama, “to cut off, to pick (fruits from the palm”), applied primarily for palm harvests and then in other regions without palm cultivation for corn. In the sense of a stone implement where something is fused borrowed from Aramaic גּוּרְנָה / ܓܘܽܪܢܳܐ (gurnā, “stone trough”), from Akkadian 𒄖𒊒𒌦𒉡 (/gurunnu, garunnu/, “a small ritual jug, urn, or basin; possibly a mortar”), from which is also Ancient Greek γοῦρνα (goûrna, “urn; basin, sink; mortar”). The sense of a threshing-floor is also found in Hebrew גורן / גֹּרֶן (gṓren, “threshing-floor”), Ugaritic 𐎂𐎗𐎐 (grn /gurnu/, “threshing-floor”), Akkadian 𒈠𒀝𒊏𒈾𒋾 (/magrattu/, “threshing-floor”), Ge'ez ጕርን, ጎርን, ጉርን (gʷərn, gorn, gurn, “threshing-floor”), Blin ወረና (wäräna, “threshing-floor”).
جُرْن • (jurn) m (plural أَجْرَان (ʔajrān))
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | جُرْن jurn |
الْجُرْن al-jurn |
جُرْن jurn |
Nominative | جُرْنٌ jurnun |
الْجُرْنُ al-jurnu |
جُرْنُ jurnu |
Accusative | جُرْنًا jurnan |
الْجُرْنَ al-jurna |
جُرْنَ jurna |
Genitive | جُرْنٍ jurnin |
الْجُرْنِ al-jurni |
جُرْنِ jurni |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | جُرْنَيْن jurnayn |
الْجُرْنَيْن al-jurnayn |
جُرْنَيْ jurnay |
Nominative | جُرْنَانِ jurnāni |
الْجُرْنَانِ al-jurnāni |
جُرْنَا jurnā |
Accusative | جُرْنَيْنِ jurnayni |
الْجُرْنَيْنِ al-jurnayni |
جُرْنَيْ jurnay |
Genitive | جُرْنَيْنِ jurnayni |
الْجُرْنَيْنِ al-jurnayni |
جُرْنَيْ jurnay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَجْرَان ʔajrān |
الْأَجْرَان al-ʔajrān |
أَجْرَان ʔajrān |
Nominative | أَجْرَانٌ ʔajrānun |
الْأَجْرَانُ al-ʔajrānu |
أَجْرَانُ ʔajrānu |
Accusative | أَجْرَانًا ʔajrānan |
الْأَجْرَانَ al-ʔajrāna |
أَجْرَانَ ʔajrāna |
Genitive | أَجْرَانٍ ʔajrānin |
الْأَجْرَانِ al-ʔajrāni |
أَجْرَانِ ʔajrāni |
From جُرْن (jurn) in the sense of being worn down, to be ground or worked metaphorically like as if by a grinding stone.
جَرَنَ • (jarana) I (non-past يَجْرُنُ (yajrunu), verbal noun جُرُون (jurūn))
verbal noun الْمَصْدَر |
جُرُون jurūn | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
جَارِن jārin | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَجْرُون majrūn | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | جَرَنْتُ jarantu |
جَرَنْتَ jaranta |
جَرَنَ jarana |
جَرَنْتُمَا jarantumā |
جَرَنَا jaranā |
جَرَنَّا jarannā |
جَرَنْتُمْ jarantum |
جَرَنُوا jaranū | |||
f | جَرَنْتِ jaranti |
جَرَنَتْ jaranat |
جَرَنَتَا jaranatā |
جَرَنْتُنَّ jarantunna |
جَرَنَّ jaranna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَجْرُنُ ʔajrunu |
تَجْرُنُ tajrunu |
يَجْرُنُ yajrunu |
تَجْرُنَانِ tajrunāni |
يَجْرُنَانِ yajrunāni |
نَجْرُنُ najrunu |
تَجْرُنُونَ tajrunūna |
يَجْرُنُونَ yajrunūna | |||
f | تَجْرُنِينَ tajrunīna |
تَجْرُنُ tajrunu |
تَجْرُنَانِ tajrunāni |
تَجْرُنَّ tajrunna |
يَجْرُنَّ yajrunna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَجْرُنَ ʔajruna |
تَجْرُنَ tajruna |
يَجْرُنَ yajruna |
تَجْرُنَا tajrunā |
يَجْرُنَا yajrunā |
نَجْرُنَ najruna |
تَجْرُنُوا tajrunū |
يَجْرُنُوا yajrunū | |||
f | تَجْرُنِي tajrunī |
تَجْرُنَ tajruna |
تَجْرُنَا tajrunā |
تَجْرُنَّ tajrunna |
يَجْرُنَّ yajrunna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَجْرُنْ ʔajrun |
تَجْرُنْ tajrun |
يَجْرُنْ yajrun |
تَجْرُنَا tajrunā |
يَجْرُنَا yajrunā |
نَجْرُنْ najrun |
تَجْرُنُوا tajrunū |
يَجْرُنُوا yajrunū | |||
f | تَجْرُنِي tajrunī |
تَجْرُنْ tajrun |
تَجْرُنَا tajrunā |
تَجْرُنَّ tajrunna |
يَجْرُنَّ yajrunna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اُجْرُنْ ujrun |
اُجْرُنَا ujrunā |
اُجْرُنُوا ujrunū |
||||||||
f | اُجْرُنِي ujrunī |
اُجْرُنَّ ujrunna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | — | — | جُرِنَ jurina |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | — | — | يُجْرَنُ yujranu |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | — | — | يُجْرَنَ yujrana |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | — | — | يُجْرَنْ yujran |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — |
See the etymology of the corresponding lemma form.
جُرْنَ • (jurna) (form I) /d͡ʒur.na/
جُرُن • (jurun) pl