جلباب

Hello, you have come here looking for the meaning of the word جلباب. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word جلباب, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say جلباب in singular and plural. Everything you need to know about the word جلباب you have here. The definition of the word جلباب will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofجلباب, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Arabic

Arabic Wikipedia has an article on:
Wikipedia ar

Etymology

From Ge'ez ግልባብ (gəlbab, covering, veil, wrapper) from ገልበበ (gälbäbä, to cover, to veil, to wrap, to envelop), whereas the verbs in the Arabic root ج ل ب ب (j-l-b-b) are denominal.

Pronunciation

Noun

جِلْبَاب (jilbābm (plural جَلَابِيب (jalābīb))

  1. a long, loose-fitting outer garment; a robe
    Synonyms: عَبَاءَة (ʕabāʔa), جُبَّة (jubba), قَفْطَان (qafṭān), (archaic) قَمِيص (qamīṣ), (archaic) لِحَاف (liḥāf), (archaic) مُلَاءَة (mulāʔa), (obsolete) إِزَار (ʔizār), (literary) رَيْطَة (rayṭa)
  2. (obsolete) a woman's long headcloth; a headscarf
    Synonyms: (modern) حِجَاب (ḥijāb), خِمَار (ḵimār), (obsolete) قِنَاع (qināʕ)
    • 609–632 CE, Qur'an, 33:59:
      يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِأَزْوَاجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَاءِ المُؤْمِنِينَ يُدْنِينَ عَلَيْهِنَّ مِن جَلابِيبِهِنَّ ذٰلِكَ أَدْنَى أَن يُعْرَفْنَ فَلَا يُؤْذَيْنَ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا
      yā ʔayyuhā n-nabiyyu qul liʔazwājika wabanātika wanisāʔi l-muʔminīna yudnīna ʕalayhinna min jalābībihinna ḏālika ʔadnā ʔan yuʕrafna falā yuʔḏayna wakāna l-lahu ḡafūran raḥīman
      O Prophet! Tell your wives, your daughters, and the women of the believers to have hanging-down headscarves. Through this, it is more attainable for them to be recognized, for them not to be harmed. ʾAllāh is the All-Forgiving, the Most Merciful.

Declension

Descendants

References

  • Jeffery, Arthur (1938) The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79), Baroda: Oriental Institute, page 102
  • Nöldeke, Theodor (1910) Neue Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft (in German), Straßburg: Karl J. Trübner, page 53