جهت

Hello, you have come here looking for the meaning of the word جهت. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word جهت, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say جهت in singular and plural. Everything you need to know about the word جهت you have here. The definition of the word جهت will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofجهت, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Ottoman Turkish

Etymology

From Arabic جِهَة (jiha).

Noun

جهت (cihet)

  1. side, direction
  2. aspect, point of view
  3. (religion, law) post in a religious foundation

Descendants

  • Turkish: cihet

Further reading

  • Avery, Robert et al., editors (2013), “cihet”, in The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
  • Kélékian, Diran (1911) “جهت”, in Dictionnaire turc-français, Constantinople: Mihran, page 452b

Persian

Etymology

Borrowed from Arabic جِهَة (jiha).

Pronunciation

  • (file)

Readings
Classical reading? jihat
Dari reading? jehat
Iranian reading? jehat
Tajik reading? jihat

Noun

جهت (jehat) (plural جهات (jehât))

  1. side; direction
    Synonyms: سو (su), طرف (taraf)
  2. cause; reason
    Synonyms: دلیل (dalil), سبب (sabab), علت (elat)
  3. aspect; point of view; respect
    Synonym: نظر (nazar)

Preposition

جهت (jehat-e)

  1. (with ezâfe) for, for the sake of; short for از جهتِ (az jehat-e, for the sake of) or به جهتِ (be jehat-e, for the sake of).
    • c. 1060, Nāṣir-i Khusraw, Safarnāma [Book of Travels]‎:
      بر جانب جنوب میناست، و بیشتر شهر‌های ساحل را میناست و آن چیزی‌ست که جهت محافظت کشتی‌ها ساخته‌اند، مانند اسطبل که پشت بر شهرستان دارد و دیوارها بر لب آب دریا درآمده.
      bar jānib-i junūb mīnā-st, u bēštar-i šahr-hā-yi sāhil rā ān čīzē-st ki jihat-i muhāfazat-i kišti-hā sāxta-and, mānand-i istabl ki pušt-i šahristān dārad u dēwār-hā bar lab-i āb-i daryā darāmada.
      To the south, there is a mīnāʾ . Most of the coastal cities have this thing , which is built for the sake of safeguarding ships like a stable , behind the city; its walls touch upon the shores of the ocean.