حسن

Hello, you have come here looking for the meaning of the word حسن. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word حسن, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say حسن in singular and plural. Everything you need to know about the word حسن you have here. The definition of the word حسن will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofحسن, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: خشن, جشن, and ح س ن

Arabic

Etymology 1

Root
ح س ن (ḥ-s-n)

Verb

حَسُنَ (ḥasuna) I, non-past يَحْسُنُ‎ (yaḥsunu)

  1. to be or become good, to better, to improve
    Antonyms: سَاءَ (sāʔa, to worsen), قَبُحَ (qabuḥa)
  2. to be or become pleasant or agreeable
    1. (intransitive) to be or become beautiful, to beautify
      Synonym: جَمُلَ (jamula)
      Antonym: قَبُحَ (qabuḥa)
Conjugation


Etymology 2

Causative form II verb derived from the form I verb حَسُنَ (ḥasuna, to be good).

Verb

حَسَّنَ (ḥassana) II, non-past يُحَسِّنُ‎ (yuḥassinu)

  1. to improve, to ameliorate, to better, to polish, to embellish
  2. to perfect
  3. to prettify, to beautify, to adorn, to make attractive
  4. to bedeck, to ornament, to decorate, to deck out, to garnish
  5. to shape up, tidy up (hair or beard)
  6. (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:) to apply cosmetics, to put on makeup
  7. to amend
  8. (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:) to fake
Conjugation
Related terms

Etymology 3

Root
ح س ن (ḥ-s-n)

Noun

حُسْن (ḥusnm

  1. verbal noun of حَسُنَ (ḥasuna) (form I)
  2. goodness
  3. prettiness, beauty, loveliness, shapeliness, comeliness, gorgeousness, pulchritude
  4. handsomeness
  5. charm, charms, glamor
  6. glory
  7. nicety, fineness, grace, gracefulness, foppery
  8. fineness, efficiency, efficacy
Declension
Descendants
  • Azerbaijani: hüsn
  • Turkish: hüsün

Etymology 4

Root
ح س ن (ḥ-s-n)

Pronunciation

  • (file)

Adjective

حَسَن (ḥasan) (feminine حَسَنَة (ḥasana), common plural حِسَان (ḥisān), elative أَحْسَن (ʔaḥsan))

  1. good, fine, well
  2. agreeable, pleasant, nice, well-favored
  3. pretty, beautiful, lovely, comely, sightly, shapely, gorgeous, fair
  4. handsome, good-looking, magnificent
  5. well-turned
  6. radiant, glad, charming
  7. graceful, fine, dainty
  8. okay, all right
  9. (hadith) Hasan, acceptable
    Coordinate terms: صَحِيح (ṣaḥīḥ), ضَعِيف (ḍaʕīf), مُتَوَاتِر (mutawātir)
Declension

Proper noun

حَسَن (ḥasanm

  1. a male given name; Hasan, Hassan
  2. (defined) Ḥasan ibn ʕaliyy, the grandson and a revered companion of Muhammad, and the 2nd Shia Imam.
Usage notes

In Classical Arabic, it is one of the given names that can take the definite article اَل (al-): اَلْحَسَن (al-ḥasan)

Declension
Derived terms
Related terms
Descendants

Persian

Persian Wikipedia has an article on:
Wikipedia fa

Etymology 1

Borrowed from Arabic حُسْن (ḥusn).

Pronunciation

Readings
Classical reading? husn
Dari reading? husn
Iranian reading? hosn
Tajik reading? husn

Noun

Dari حسن
Iranian Persian
Tajik ҳусн

حسن (hosn)

  1. goodness
  2. beauty

Etymology 2

Borrowed from Arabic حَسَن (ḥasan).

Pronunciation

Readings
Classical reading? hasan
Dari reading? hasan
Iranian reading? hasan
Tajik reading? hasan

Proper noun

Dari حسن
Iranian Persian
Tajik Ҳасан

حسن (hasan)

  1. Hasan bin Ali
  2. a male given name, Hasan or Hassan, from Arabic
Derived terms

Punjabi

Etymology

Borrowed from Arabic حُسْن (ḥusn).

Pronunciation

Noun

حُسَن (ḥusanm (Gurmukhi spelling ਹੁਸਨ)

  1. beauty
  2. elegance
  3. charm

References

  • حسن”, in Punjabi-English Dictionary, Patiala: Punjabi University, 2024

South Levantine Arabic

Root
ح س ن
2 terms

Etymology

From Arabic حَسَّنَ (ḥassana).

Pronunciation

Verb

حسّن (ḥassan) II (present بحسّن (biḥassen))

  1. (intransitive) to improve

Conjugation

    Conjugation of حسّن (ḥassan)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m حسّنت (ḥassant) حسّنت (ḥassant) حسّن (ḥassan) حسّننا (ḥassanna) حسّنتو (ḥassantu) حسّنو (ḥassanu)
f حسّنتي (ḥassanti) حسّنت (ḥassanat)
present m بحسّن (baḥassen) بتحسّن (bitḥassen) بحسّن (biḥassen) منحسّن (minḥassen) بتحسّنو (bitḥassnu) بحسّنو (biḥassnu)
f بتحسّني (bitḥassni) بتحسّن (bitḥassen)
subjunctive m احسّن (aḥassen) تحسّن (tḥassen) يحسّن (yḥassen) نحسّن (nḥassen) تحسّنو (tḥassnu) يحسّنو (yḥassnu)
f تحسّني (tḥassni) تحسّن (tḥassen)
imperative m حسّن (ḥassen) حسّنو (ḥassnu)
f حسّني (ḥassni)