خف

Hello, you have come here looking for the meaning of the word خف. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word خف, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say خف in singular and plural. Everything you need to know about the word خف you have here. The definition of the word خف will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofخف, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: حف and حق

Arabic

Etymology 1

Root
خ ف ف (ḵ-f-f)

Pronunciation 1

Verb

خَفَّ (ḵaffa) I, non-past يَخِفُّ‎ (yaḵiffu)

  1. to be light
    • 609–632 CE, Qur'an, 101:6-11:
      فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ ۝ فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ ۝ وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ ۝ فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ ۝ وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ ۝ نَارٌ حَامِيَةٌ
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (intransitive) to decrease, to abate, to lessen
    خَفَّ الْمَطَرُ
    ḵaffa l-maṭaru
    the rain abated
  3. to depart, go away from (عَن (ʕan))
  4. (of colors) to be less vivid, to be bleached
Conjugation
Antonyms

Pronunciation 2

Noun

خُفّ (ḵuffm (plural أَخْفَاف (ʔaḵfāf) or خِفَاف (ḵifāf))

  1. (dated) the hoof of a camel
    Synonym: فِرْسِن (firsin)
    Hypernym: حَافِر (ḥāfir)
  2. (figurative) boot
    • 7th century CE, Ṣaḥīḥ Muslim, 39:210:
      بَيْنَمَا رَجُلٌ يَمْشِي بِطَرِيقٍ ٱشْتَدَّ عَلَيْهِ الْعَطَشُ، فَوَجَدَ بِئْرًا فَنَزَلَ فِيهَا فَشَرِبَ ثُمَّ خَرَجَ، فَإِذَا كَلْبٌ يَلْهَثُ، يَأْكُلُ الثَّرَى مِنَ الْعَطَشِ، فَقَالَ الرَّجُلُ: لَقَدْ بَلَغَ هَذَا الْكَلْبَ مِنَ الْعَطَشِ مِثْلُ الَّذِي كَانَ بَلَغَ مِنِّي، فَنَزَلَ الْبِئْرَ فَمَلَأَ خُفَّهُ مَاءً ثُمَّ أَمْسَكَهُ بِفِيهِ حَتَّى رَقِيَ فَسَقَى الْكَلْبَ فَشَكَرَ اللَّهُ لَهُ فَغَفَرَ لَهُ
      baynamā rajulun yamšī biṭarīqin štadda ʕalayhi l-ʕaṭašu, fawajada biʔran fanazala fīhā fašariba ṯumma ḵaraja, faʔiḏā kalbun yalhaṯu, yaʔkulu ṯ-ṯarā mina l-ʕaṭaši, faqāla r-rajulu: laqad balaḡa haḏā l-kalba mina l-ʕaṭaši miṯlu allaḏī kāna balaḡa minnī, fanazala l-biʔra famalaʔa ḵuffahu māʔan ṯumma ʔamsakahu bifīhi ḥattā raqiya fasaqā l-kalba fašakara l-lahu lahu faḡafara lahu
      (please add an English translation of this quotation)
Declension

Etymology 2

Verb

خَفْ (ḵaf) (form I)

  1. second-person masculine singular active imperative of خَافَ (ḵāfa)

Brahui

Etymology

Inherited from Proto-Dravidian *kewi.

Noun

خَف (xaf)

  1. (anatomy) ear

Further reading

  • Saleh Muhammad Shad (2021) “خف”, in Brahui English Dictionary, Quetta, Pakistan: Balochi Academy, →ISBN, page 104, column 1

Persian

Etymology

Apparently a Turkic borrowing. Compare Ottoman Turkish قاو (kav) / Azerbaijani qov (tinder) and خاو (hav, fuzz, down) / xov (nap, pile).

Pronunciation

Readings
Classical reading? xwaf
Dari reading? xuf
Iranian reading? xof
Tajik reading? xuf

Noun

خف (xof, xaf)

  1. amadou
  2. a singed tatter
  3. a bundle for clothing
    Synonym: بوغچه (bôğča)

Further reading