رسیدن

Hello, you have come here looking for the meaning of the word رسیدن. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word رسیدن, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say رسیدن in singular and plural. Everything you need to know about the word رسیدن you have here. The definition of the word رسیدن will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofرسیدن, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Persian

Etymology

From Middle Persian 𐭫𐭮𐭩𐭲𐭭 (rasīdan), from Old Persian (rasa- /⁠rs(s)a-⁠/, to move), from Proto-Iranian *Har- (to go towards, reach), from Proto-Indo-European *h₁er- (to move, go).[1] Cognate with Northern Kurdish rizîn (to rot) and herrîn (as in herre (go!)), Central Kurdish ڕزان (rizan, to rot), Zazaki resayene (to reach), Sanskrit (, to go, rise), Ancient Greek ἔρχομαι (érkhomai, to go, come), and Albanian erdha (to have come, originated) (the latter two via a derivative *h₁ergʰ- (to move)).

Pronunciation

Readings
Classical reading? rasīḏan
Dari reading? rasīdan
Iranian reading? rasidan
Tajik reading? rasidan

Verb

رسیدن (residan) (present stem رس (res))

Dari رسیدن
Iranian Persian
Tajik расидан
  1. to arrive, to reach
    • c. 1260, Rumi, “1:2773”, in The Masnavi:
      آن عرابی از بیابان بعید بر در دار الخلافه چون رسید
      ān arābī az biyābān-i ba'īd bar dar-i dāru l-xalāfa čūn rasīd
      When that Arab nomad from the remote desert arrived at the gate of the caliphal realm
      (Classical Persian romanization)
  2. to have time
    Synonyms: وقت کردن (vaqt kardan), فرصت کردن (forsat kardan)

Conjugation

Conjugation of رسیدن (literary Iranian Persian)
infinitive رسیدن (residán)
stem present رس (res)
past رسید (resid)
participle present رسنده (resandé)
past رسیده (residé)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
indicative aorist رسم (résam) رسی (rési) رسد (résad) رسیم (résim) رسید (résid) رسند (résand)
present (imperfect) می‌رسم (mí-resam) می‌رسی (mí-resi) می‌رسد (mí-resad) می‌رسیم (mí-resim) می‌رسید (mí-resid) می‌رسند (mí-resand)
present progressive دارم می‌رسم (dấram mí-resam) داری می‌رسی (dấri mí-resi) دارد می‌رسد (dấrad mí-resad) داریم می‌رسیم (dấrim mí-resim) دارید می‌رسید (dấrid mí-resid) دارند می‌رسند (dấrand mí-resand)
present perfect رسیده‌ام (residé-am) رسیده‌ای (residé-i) رسیده است (residé ast) رسیده‌ایم (residé-im) رسیده‌اید (residé-id) رسیده‌اند (residé-and)
past رسیدم (resídam) رسیدی (resídi) رسید (resid) رسیدیم (resídim) رسیدید (resídid) رسیدند (resídand)
past (imperfect) می‌رسیدم (mí-residam) می‌رسیدی (mí-residi) می‌رسید (mí-resid) می‌رسیدیم (mí-residim) می‌رسیدید (mí-residid) می‌رسیدند (mí-residand)
past progressive داشتم می‌رسیدم (dấštam mí-residam) داشتی می‌رسیدی (dấšti mí-residi) داشت می‌رسید (dâšt mí-resid) داشتیم می‌رسیدیم (dấštim mí-residim) داشتید می‌رسیدید (dấštid mí-residid) داشتند می‌رسیدند (dấštand mí-residand)
pluperfect رسیده بودم (residé búdam) رسیده بودی (residé búdi) رسیده بود (residé bud) رسیده بودیم (residé búdim) رسیده بودید (residé búdid) رسیده بودند (residé búdand)
future خواهم رسید (xâhám resid) خواهی رسید (xâhí resid) خواهد رسید (xâhád resid) خواهیم رسید (xâhím resid) خواهید رسید (xâhíd resid) خواهند رسید (xâhánd resid)
subjunctive present برسم (béresam) برسی (béresi) برسد (béresad) برسیم (béresim) برسید (béresid) برسند (béresand)
past رسیده باشم (residé bấšam) رسیده باشی (residé bấši) رسیده باشد (residé bấšad) رسیده باشیم (residé bấšim) رسیده باشید (residé bấšid) رسیده باشند (residé bấšand)
imperative برس (béres) برسید (béresid)
Conjugation of رسیدن (residán) (colloquial Tehrani)
infinitive رسیدن (residán)
stem present رس (res)
past رسید (resid)
participle present رسنده (resandé)
past رسیده (residé)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
indicative aorist رسم (résam) رسی (rési) رسه (rése) رسیم (résim) رسین (résin) رسن (résan)
present (imperfect) می‌رسم (mí-resam) می‌رسی (mí-resi) می‌رسه (mí-rese) می‌رسیم (mí-resim) می‌رسین (mí-resin) می‌رسن (mí-resan)
present progressive دارم می‌رسم (dấram mí-resam) داری می‌رسی (dấri mí-resi) داره می‌رسه (dấre mí-rese) داریم می‌رسیم (dấrim mí-resim) دارین می‌رسین (dấrin mí-resin) دارن می‌رسن (dấran mí-resan)
present perfect رسیده‌ام (residám) رسیده‌ای (residí) رسیده (residé) رسیده‌ایم (residím) رسیده‌این (residín) رسیده‌ان (residán)
past رسیدم (resídam) رسیدی (resídi) رسید (resíd) رسیدیم (resídim) رسیدین (resídin) رسیدن (resídan)
past (imperfect) می‌رسیدم (mí-rsidam) می‌رسیدی (mí-rsidi) می‌رسید (mí-rsid) می‌رسیدیم (mí-rsidim) می‌رسیدین (mí-rsidin) می‌رسیدن (mí-rsidan)
past progressive داشتم می‌رسیدم (dấštam mí-rsidam) داشتی می‌رسیدی (dấšti mí-rsidi) داشت می‌رسید (dấšt mí-rsid) داشتیم می‌رسیدیم (dấštim mí-rsidim) داشتین می‌رسیدین (dấštin mí-rsidin) داشتن می‌رسیدن (dấštan mí-rsidan)
pluperfect رسیده بودم (residé búdam) رسیده بودی (residé búdi) رسیده بود (residé bud) رسیده بودیم (residé búdim) رسیده بودین (residé búdin) رسیده بودن (residé búdan)
subjunctive present برسم (béresam) برسی (béresi) برسه (bérese) برسیم (béresim) برسین (béresin) برسن (béresan)
past رسیده باشم (residé bấšam) رسیده باشی (residé bấši) رسیده باشه (residé bấše) رسیده باشیم (residé bấšim) رسیده باشین (residé bấšin) رسیده باشن (residé bấšan)
imperative برس (béres) برسین (béresin)

Derived terms

References

  1. ^ Cheung, Johnny (2007) Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 163-5