ساجور

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ساجور. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ساجور, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ساجور in singular and plural. Everything you need to know about the word ساجور you have here. The definition of the word ساجور will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofساجور, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Arabic

Etymology

Borrowed from Classical Syriac ܣܳܓܽܘܪܳܐ (sāgūrā, enclosure; chain for the neck). The Syriac is

  1. either from ܣܓܰܪ (sgar, to close, to shut up) which possibly corresponds to Arabic شَجَرَ (šajara, to tie up)
  2. or from Akkadian 𒄑𒋛𒃻 (/⁠sigaru, šigaru⁠/, neckstock, wooden collar) from Sumerian 𒄑𒋛𒃻 (/⁠sigaru⁠/, lock) if the Sumerian is not from Akkadian, whence also the hapax Hebrew סוּגַר (sūgar, neckstock) Ezek 19:9 is said to be, which could however also be from Hebrew סָגַר (sāgar, to close, to shut up) which corresponds to Aramaic סְגַר / ܣܓܰܪ (sgar, to close, to shut up) and possibly Arabic شَجَرَ (šajara, to tie up). Compare Hebrew סָגוּר (sāgūr) Job 41:7; it is conceivable that
    1. only Hebrew סוּגַר (sūgar, neckstock) Ezek 19:9 is borrowed while the forms sāgūr are native Northwest Semitic or
    2. Hebrew סוּגַר (sūgar, neckstock) Ezek 19:9 is a misspelling of Hebrew סָגוּר (sāgūr) and all the Hebrew is native
    3. Hebrew סוּגַר (sūgar, neckstock) Ezek 19:9 is a misspelled *סִיגַר (*sīgar) borrowed from Akkadian and the forms sāgūr are native Northwest Semitic.

Pronunciation

Noun

سَاجُور (sājūrm (plural سَوَاجِير (sawājīr)) (obsolete)

  1. dog collar

Declension

References