سذاب

Hello, you have come here looking for the meaning of the word سذاب. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word سذاب, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say سذاب in singular and plural. Everything you need to know about the word سذاب you have here. The definition of the word سذاب will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofسذاب, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: سداب

Arabic

Etymology

From Middle Persian (stʾp /⁠saẟāb⁠/) (now Persian سداب (sadâb, sodâb); during latest Middle Persian and earliest New Persian /d/ was spirantized in the accents Arabic acquired its borrowings from). From the same source is Classical Syriac ܣܕܒ (/⁠*səḏāḇ⁠/).

Pronunciation

  • IPA(key): /sa.ðaːb/, /su.ðaːb/

Noun

سَذَاب or سُذَاب (saḏāb or suḏābm

  1. common rue (Ruta graveolens)
    Synonym: حَزَاء (ḥazāʔ)
    Hypernym: فَيْجَن (fayjan)

Declension

Descendants

  • Middle Armenian: սազապ (sazap)

Further reading

  • sdb”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Flattery, David Stophlet, Schwartz, Martin (1989) Haoma and Harmaline. The Botanical Identity of the Indo-Iranian Sacred Hallucinogen “Soma” and its Legacy in Religion, Language, and Middle Eastern Folklore (Near Eastern Studies; 21), Berkeley · Los Angeles · London: University of California Press, →ISBN, page 148 seqq.
  • Freytag, Georg (1833) “سذاب”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 303a
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “سذاب”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, page 1074a
  • Lane, Edward William (1863) “سذاب”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 1336–1337
  • Steinschneider, Moritz (1898) “Heilmittelnamen der Araber”, in Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes, volume 12, § 986, page 93
  • Wehr, Hans (1979) “سذاب”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 470b
  • Fīrūzābādī (1834) Al-uqiyānūs al-basīt, 2nd edition, volume I, translated from Arabic into Ottoman Turkish by Aḥmad ʻĀṣim, Constantinople, page 158
  • Seidel, Ernst (1908) Mechithar’s, des Meisterarztes aus Her, ‘Trost bei Fiebern’: nach dem Venediger Druck vom Jahre 1832 zum ersten Male aus dem Mittelarmenischen übersetzt und erläutert (in German), Leipzig: Verlag von Johann Ambrosius Barth, § 430, pages 275–276
  • سذاب on the Arabic Wikipedia.Wikipedia ar