Hello, you have come here looking for the meaning of the word
سوخته. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
سوخته, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
سوخته in singular and plural. Everything you need to know about the word
سوخته you have here. The definition of the word
سوخته will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
سوخته, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Ottoman Turkish
Etymology
Borrowed from Persian سوخته (suxte, “burnt”).
Adjective
سوخته • (suhte)
- burnt, singed, scorched, physically damaged or injured by fire, heat, or cold
- Synonyms: یانق (yanık), یانمش (yanmış)
- sorrowful, grieved, distraught, pained, deeply hurt, saddened, or worried
Derived terms
- سوخته جان (suhte can, “whose spirit is inflamed or grieved”)
- سوخته دل (suhte dil, “whose heart is inflamed or grieved”)
- سوخته كوكب (suhte kevkeb, “unfortunate”)
- سوخته پا (suhte pa, “whose feet are blistered with running”)
Descendants
Further reading
- Çağbayır, Yaşar (2007) “suhte”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 4348
- Hindoglu, Artin (1838) “سوخته”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français, Vienna: F. Beck, page 277b
- Kélékian, Diran (1911) “سوخته”, in Dictionnaire turc-français, Constantinople: Mihran, page 697
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Ustus”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum, Vienna, column 1795
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “سوخته”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum, Vienna, column 2699
- Redhouse, James W. (1890) “سوخته”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 1087
Persian
Etymology
Verb سوختن (suxtan, “to burn”).
Pronunciation
Readings
|
Classical reading?
|
sōxta
|
Dari reading?
|
sōxta
|
Iranian reading?
|
suxte
|
Tajik reading?
|
süxta
|
Adjective
سوخته • (suxte)
- burnt
Derived terms
Descendants
- → Ottoman Turkish: سوخته (suhte)
Further reading
- Vullers, Johann August (1856–1864) “سوخته”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum (in Latin), volume II, Gießen: J. Ricker, page 343b