شك

Hello, you have come here looking for the meaning of the word شك. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word شك, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say شك in singular and plural. Everything you need to know about the word شك you have here. The definition of the word شك will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofشك, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: شک, سک, and سگ

Arabic

Root
ش ك ك (š-k-k)

Pronunciation

  • IPA(key): /ʃakk/
  • (file)

Verb

شَكَّ (šakka) I, non-past يَشُكُّ‎ (yašukku)

  1. to doubt, be doubtful, suspect
  2. to be scandalized
  3. to cause doubts or scruples
  4. to scandalize
  5. to pierce with a lance to the bones, pierce through
  6. to lean upon, lean against
  7. to stick together, clump together, adhere, cohere
  8. to halt, limp
  9. to arm oneself from head to foot
  10. to build the houses in one row

Conjugation

Descendants

  • Swahili: -shuku

Noun

شَكّ (šakkm (plural شُكُوك (šukūk))

  1. verbal noun of شَكَّ (šakka, to doubt) (form I)
  2. doubt, uncertainty, suspicion, scruple, scandal, hesitation
    Synonym: رَيْب (rayb)
    لَا شَكَّlā šakkathere is no doubt
  3. (obsolete) small tear (something torn), small rent, small split
    Synonym: نُشَارَة (nušāra)
  4. (obsolete) white arsenic, arsenic trioxide
    Meronym: زِرْنِيخ (zirnīḵ)
    • a. 1248, ابن البيطار [Ibn al-Bayṭār], الجامع لمفردات الأدوية والأغذية [De simplicibus medicinis opus magnum]‎:
      شك: هو التراب الهالك عند أهل العراق وهو سم الفار أيضاً، وعند أهل المغرب هو رهج الفار. وقال الرازي في خواصه: الشك شيء يؤتى به من بلاد خراسان من معادن الفضة وهو نوعان أبيض وأصفر إن جعل في عجين وطرح في بيت فأكل منه الفار مات ومات كل فارة تشم ريح ذلك الفار حتى يموت الكل أجمع وهو صحيح وقد وقفت عليه. الرازي في المنصوري: الزنجفر والشك يعرض من شربهما مثل ما يعرض من الزئبق المقتول إلا أن الشك أقوى جداً لأنه قاتل لا يتخلص منه وعلاجه مثل علاج من سقي الزئبق.
      (please add an English translation of this quotation)

Declension

Descendants

References

South Levantine Arabic

Root
ش ك ك
1 term

Etymology

From Arabic شَكَّ (šakka).

Pronunciation

Verb

شكّ (šakk) I (present بشكّ (bišikk, bišokk))

  1. to doubt, to distrust, to suspect

Usage notes

  • The non-past forms of this verb are typically pronounced with the vowel “i” by Palestinians and “u” by Jordanians.

Conjugation

    Conjugation of شكّ (šakk), present: بشكّ (bišikk)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m شكّيت (šakkēt) شكّيت (šakkēt) شكّ (šakk) شكّينا (šakkēna) شكّيتو (šakkētu) شكّو (šakku)
f شكّيتي (šakkēti) شكّت (šakkat)
present m بشكّ (bašikk) بتشكّ (bitšikk) بشكّ (bišikk) منشكّ (minšikk) بتشكّو (bitšikku) بشكّو (bišikku)
f بتشكّي (bitšikki) بتشكّ (bitšikk)
subjunctive m اشكّ (ašikk) تشكّ (tšikk) يشكّ (yšikk) نشكّ (nšikk) تشكّو (tšikku) يشكّو (yšikku)
f تشكّي (tšikki) تشكّ (tšikk)
imperative m شكّ (šikk) شكّو (šikku)
f شكّي (šikki)
    Conjugation of شكّ (šakk), present: بشكّ (bišokk)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m شكّيت (šakkēt) شكّيت (šakkēt) شكّ (šakk) شكّينا (šakkēna) شكّيتو (šakkētu) شكّو (šakku)
f شكّيتي (šakkēti) شكّت (šakkat)
present m بشكّ (bašokk) بتشكّ (bitšokk) بشكّ (bišokk) منشكّ (minšokk) بتشكّو (bitšokku) بشكّو (bišokku)
f بتشكّي (bitšokki) بتشكّ (bitšokk)
subjunctive m اشكّ (ašokk) تشكّ (tšokk) يشكّ (yšokk) نشكّ (nšokk) تشكّو (tšokku) يشكّو (yšokku)
f تشكّي (tšokki) تشكّ (tšokk)
imperative m شكّ (šokk) شكّو (šokku)
f شكّي (šokki)

References

  1. ^ Fridrik E. Tiedemann (2015) The 101 Most Used Verbs In Spoken Arabic: Jordan and Palestine, Amman: The Author, →ISBN, page 155