Root |
---|
ص ي د (ṣ y d) |
5 terms |
Compare Hebrew צָד (ṣāḏ, “to hunt”).
صَادَ • (ṣāda) I (non-past يَصِيدُ (yaṣīdu), verbal noun صَيْد (ṣayd))
verbal noun الْمَصْدَر |
صَيْد ṣayd | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
صَائِد ṣāʔid | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَصِيد maṣīd | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | صِدْتُ ṣidtu |
صِدْتَ ṣidta |
صَادَ ṣāda |
صِدْتُمَا ṣidtumā |
صَادَا ṣādā |
صِدْنَا ṣidnā |
صِدْتُمْ ṣidtum |
صَادُوا ṣādū | |||
f | صِدْتِ ṣidti |
صَادَتْ ṣādat |
صَادَتَا ṣādatā |
صِدْتُنَّ ṣidtunna |
صِدْنَ ṣidna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَصِيدُ ʔaṣīdu |
تَصِيدُ taṣīdu |
يَصِيدُ yaṣīdu |
تَصِيدَانِ taṣīdāni |
يَصِيدَانِ yaṣīdāni |
نَصِيدُ naṣīdu |
تَصِيدُونَ taṣīdūna |
يَصِيدُونَ yaṣīdūna | |||
f | تَصِيدِينَ taṣīdīna |
تَصِيدُ taṣīdu |
تَصِيدَانِ taṣīdāni |
تَصِدْنَ taṣidna |
يَصِدْنَ yaṣidna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَصِيدَ ʔaṣīda |
تَصِيدَ taṣīda |
يَصِيدَ yaṣīda |
تَصِيدَا taṣīdā |
يَصِيدَا yaṣīdā |
نَصِيدَ naṣīda |
تَصِيدُوا taṣīdū |
يَصِيدُوا yaṣīdū | |||
f | تَصِيدِي taṣīdī |
تَصِيدَ taṣīda |
تَصِيدَا taṣīdā |
تَصِدْنَ taṣidna |
يَصِدْنَ yaṣidna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَصِدْ ʔaṣid |
تَصِدْ taṣid |
يَصِدْ yaṣid |
تَصِيدَا taṣīdā |
يَصِيدَا yaṣīdā |
نَصِدْ naṣid |
تَصِيدُوا taṣīdū |
يَصِيدُوا yaṣīdū | |||
f | تَصِيدِي taṣīdī |
تَصِدْ taṣid |
تَصِيدَا taṣīdā |
تَصِدْنَ taṣidna |
يَصِدْنَ yaṣidna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | صِدْ ṣid |
صِيدَا ṣīdā |
صِيدُوا ṣīdū |
||||||||
f | صِيدِي ṣīdī |
صِدْنَ ṣidna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | صِدْتُ ṣidtu |
صِدْتَ ṣidta |
صِيدَ ṣīda |
صِدْتُمَا ṣidtumā |
صِيدَا ṣīdā |
صِدْنَا ṣidnā |
صِدْتُمْ ṣidtum |
صِيدُوا ṣīdū | |||
f | صِدْتِ ṣidti |
صِيدَتْ ṣīdat |
صِيدَتَا ṣīdatā |
صِدْتُنَّ ṣidtunna |
صِدْنَ ṣidna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُصَادُ ʔuṣādu |
تُصَادُ tuṣādu |
يُصَادُ yuṣādu |
تُصَادَانِ tuṣādāni |
يُصَادَانِ yuṣādāni |
نُصَادُ nuṣādu |
تُصَادُونَ tuṣādūna |
يُصَادُونَ yuṣādūna | |||
f | تُصَادِينَ tuṣādīna |
تُصَادُ tuṣādu |
تُصَادَانِ tuṣādāni |
تُصَدْنَ tuṣadna |
يُصَدْنَ yuṣadna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُصَادَ ʔuṣāda |
تُصَادَ tuṣāda |
يُصَادَ yuṣāda |
تُصَادَا tuṣādā |
يُصَادَا yuṣādā |
نُصَادَ nuṣāda |
تُصَادُوا tuṣādū |
يُصَادُوا yuṣādū | |||
f | تُصَادِي tuṣādī |
تُصَادَ tuṣāda |
تُصَادَا tuṣādā |
تُصَدْنَ tuṣadna |
يُصَدْنَ yuṣadna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُصَدْ ʔuṣad |
تُصَدْ tuṣad |
يُصَدْ yuṣad |
تُصَادَا tuṣādā |
يُصَادَا yuṣādā |
نُصَدْ nuṣad |
تُصَادُوا tuṣādū |
يُصَادُوا yuṣādū | |||
f | تُصَادِي tuṣādī |
تُصَدْ tuṣad |
تُصَادَا tuṣādā |
تُصَدْنَ tuṣadna |
يُصَدْنَ yuṣadna |
Interrelated with the root ص ي د (ṣ-y-d), Borrowed from Nabataean Aramaic and ultimately from Proto-Semitic *ṣVd- (“to take food, to capture game, to fish; hunting and gathering”), with early alphabetic symbols interpreted as depicting, a plant, a fishing hook or hunting barb, and in Arabian scripts possibly even a stick-figure human crouched in ambush.
صَاد • (ṣād) f (plural صَادَات (ṣādāt))
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | صَاد ṣād |
الصَّاد aṣ-ṣād |
صَاد ṣād |
Nominative | صَادٌ ṣādun |
الصَّادُ aṣ-ṣādu |
صَادُ ṣādu |
Accusative | صَادًا ṣādan |
الصَّادَ aṣ-ṣāda |
صَادَ ṣāda |
Genitive | صَادٍ ṣādin |
الصَّادِ aṣ-ṣādi |
صَادِ ṣādi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | صَادَيْن ṣādayn |
الصَّادَيْن aṣ-ṣādayn |
صَادَيْ ṣāday |
Nominative | صَادَانِ ṣādāni |
الصَّادَانِ aṣ-ṣādāni |
صَادَا ṣādā |
Accusative | صَادَيْنِ ṣādayni |
الصَّادَيْنِ aṣ-ṣādayni |
صَادَيْ ṣāday |
Genitive | صَادَيْنِ ṣādayni |
الصَّادَيْنِ aṣ-ṣādayni |
صَادَيْ ṣāday |
Plural | sound feminine plural | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | صَادَات ṣādāt |
الصَّادَات aṣ-ṣādāt |
صَادَات ṣādāt |
Nominative | صَادَاتٌ ṣādātun |
الصَّادَاتُ aṣ-ṣādātu |
صَادَاتُ ṣādātu |
Accusative | صَادَاتٍ ṣādātin |
الصَّادَاتِ aṣ-ṣādāti |
صَادَاتِ ṣādāti |
Genitive | صَادَاتٍ ṣādātin |
الصَّادَاتِ aṣ-ṣādāti |
صَادَاتِ ṣādāti |
Borrowed from Arabic صَاد (ṣād).
Readings | |
---|---|
Classical reading? | sāḏ |
Dari reading? | sād |
Iranian reading? | sâd |
Tajik reading? | sod |
Dari | صاد |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | сод |
صاد • (sâd)
Root |
---|
ص ي د |
1 term |
صاد • (ṣād) I (present بصيد (biṣīd))
Conjugation of صاد (ṣād) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | صدت (ṣidt) | صدت (ṣidt) | صاد (ṣād) | صدنا (ṣidna) | صدتو (ṣidtu) | صادو (ṣādu) | |
f | صدتي (ṣidti) | صادت (ṣādat) | ||||||
present | m | بصيد (baṣīd) | بتصيد (bitṣīd) | بصيد (biṣīd) | منصيد (minṣīd) | بتصيدو (bitṣīdu) | بصيدو (biṣīdu) | |
f | بتصيدي (bitṣīdi) | بتصيد (bitṣīd) | ||||||
subjunctive | m | اصيد (aṣīd) | تصيد (tṣīd) | يصيد (yṣīd) | نصيد (nṣīd) | تصيدو (tṣīdu) | يصيدو (yṣīdu) | |
f | تصيدي (tṣīdi) | تصيد (tṣīd) | ||||||
imperative | m | صيد (ṣīd) | صيدو (ṣīdu) | |||||
f | صيدي (ṣīdi) |