صوب

Hello, you have come here looking for the meaning of the word صوب. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word صوب, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say صوب in singular and plural. Everything you need to know about the word صوب you have here. The definition of the word صوب will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofصوب, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: ضؤت, صوت, and ص و ت

Arabic

Root
ص و ب (ṣ-w-b)

Pronunciation

  • (verb) IPA(key): /sˤaw.wa.ba/
  • (noun) IPA(key): /sˤawb/
  • (preposition) IPA(key): /sˤaw.ba/

Verb

صَوَّبَ (ṣawwaba) II, non-past يُصَوِّبُ‎ (yuṣawwibu)

  1. (transitive) to aim, point, or direct (something, such as a ranged weapon, like an arrow)
  2. (transitive) to amend (something deemed to be a mistake or an error), to correct, to rectify, to right, to remedy; to straighten
    Synonyms: صَحَّحَ (ṣaḥḥaḥa), قَوَّمَ (qawwama)
  3. (transitive) to inform (someone) that he or she is correct; to deem (someone or something, such as an opinion) acceptable, correct, or conforming
    1. (transitive, often of an authority figure, dated) to agree with, to concur with; to consent to
      Synonyms: وَافَقَ (wāfaqa), رَضِيَ (raḍiya)
    2. (transitive) to approve; to sanction; to validate; to confirm; to verify
      Synonym: أَقَرَّ (ʔaqarra)

Conjugation

Noun

صَوْب (ṣawbm

  1. side, direction

Declension

Preposition

صَوْبَ (ṣawba)

  1. in the direction of, towards
    • 2017 December 15, “صور – 4 شهداء في الضفة الغربية وقطاع غزة”, in Al-Quds, archived from the original on 15 December 2017:
      أطلقت قوات الاحتلال النيران بكثافة صوب الشاب ما أدى إلى إصابته بجروح بالغة الخطورة.
      The occupation forces launched the fire densely towards the young man which lead to serious wounds being inflicted on him.

Inflection

    Inflected forms
Base form صَوْبَ (ṣawba)
Personal-pronoun-
including forms
Singular Dual Plural
Masculine Feminine Common Masculine Feminine
First person صَوْبِي (ṣawbī) صَوْبَنَا (ṣawbanā)
Second person صَوْبَكَ (ṣawbaka) صَوْبَكِ (ṣawbaki) صَوْبَكُمَا (ṣawbakumā) صَوْبَكُمْ (ṣawbakum) صَوْبَكُنَّ (ṣawbakunna)
Third person صَوْبَهُ (ṣawbahu) صَوْبَهَا (ṣawbahā) صَوْبَهُمَا (ṣawbahumā) صَوْبَهُمْ (ṣawbahum) صَوْبَهُنَّ (ṣawbahunna)

References

  • Wehr, Hans (1979) “صوب”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Moroccan Arabic

Root
ص و ب
2 terms

Etymology

From Arabic صَوَّبَ (ṣawwaba).

Pronunciation

  • IPA(key): /sˤaw.wab/
  • (file)

Verb

صوب (ṣawwab) II (non-past يصوب (yṣawwab))

  1. (intransitive) to move aside
    Synonyms: تكاحز (tkāḥez), كحز (kaḥḥaz)
    صوب لي شوية باش نخرج من هاد البيت.
    ṣawwbi li šwiyya bāš naḵruj men hād el-bīt
    Move aside a little bit so I can exit this room.