عشق

Hello, you have come here looking for the meaning of the word عشق. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word عشق, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say عشق in singular and plural. Everything you need to know about the word عشق you have here. The definition of the word عشق will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofعشق, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Arabic

Root
ع ش ق (ʕ š q)
4 terms

Etymology 1.1

Pronunciation

Noun

عِشْق (ʕišqm

  1. verbal noun of عَشِقَ (ʕašiqa) (form I)
  2. liking with desire (lust), being in love; romantic love (particularly when very strong)
    عِشْقِي لَكِ كَالْوَرْدِ فِي حَدِيقَةِ قَلْبِي، يَنْمُو بِجَمَالٍ وَرَائِحَةٍ تَمْلَأ كُلِّ الزَّوَايَا.
    ʕišqī laki kālwardi fī ḥadīqati qalbī, yanmū bijamālin warāʔiḥatin tamlaʔ kulli z-zawāyā.
    My love for you is like a rose in the garden of my heart, it grows with beauty and a fragrance that fills every corner.
    • 10th century, Al-Mutanabbi, ديوان أبي الطيب المتنبي, volume 2:
      لِعَيْنَيْكِ مَا يَلْقَى ٱلْفُؤَادُ وَمَا لَقِي / وَلِلْحُبِّ مَا لَمْ يَبْقَ مِنِّي وَمَا بَقِي / وَمَا كُنْتُ مِِمَّنْ يَدْخُلُ ٱلْعِشْقُ قَلْبَهُ / وَلَٰكِنَّ مَنْ يُبْصِرْ جُفُونَكِ يَعْشَقِ
      liʕaynayki mā yalqā l-fuʔādu wamā laqī / walilḥubbi mā lam yabqa minnī wamā baqī / wamā kuntu miimman yadḵulu l-ʕišqu qalbahu / walākinna man yubṣir jufūnaki yaʕšaqi
      (please add an English translation of this quotation)
  3. passion
Declension
Descendants

Etymology 1.2

Pronunciation

Verb

عَشِقَ (ʕašiqa) I (non-past يَعْشَقُ (yaʕšaqu), verbal noun عِشْق (ʕišq))

  1. to fall in love; to love excessively; to adore
    • 10th century, Al-Mutanabbi, ديوان أبي الطيب المتنبي, volume 2:
      لِعَيْنَيْكِ مَا يَلْقَى ٱلْفُؤَادُ وَمَا لَقِي / وَلِلْحُبِّ مَا لَمْ يَبْقَ مِنِّي وَمَا بَقِي / وَمَا كُنْتُ مِِمَّنْ يَدْخُلُ ٱلْعِشْقُ قَلْبَهُ / وَلَٰكِنَّ مَنْ يُبْصِرْ جُفُونَكِ يَعْشَقِ
      liʕaynayki mā yalqā l-fuʔādu wamā laqī / walilḥubbi mā lam yabqa minnī wamā baqī / wamā kuntu miimman yadḵulu l-ʕišqu qalbahu / walākinna man yubṣir jufūnaki yaʕšaqi
      (please add an English translation of this quotation)
Conjugation

Etymology 1.3

Pronunciation

Verb

عَشَّقَ (ʕaššaqa) II (non-past يُعَشِّقُ (yuʕaššiqu), verbal noun تَعْشِيق (taʕšīq))

  1. to join
  2. to connect
Conjugation

Hijazi Arabic

Root
ع ش ق
2 terms

Etymology 1

From Arabic عِشْق (ʕišq).

Pronunciation

Noun

عِشْق (ʕišgm

  1. liking with desire(lust), being in love; romantic love (particularly when very strong)
  2. passion

Etymology 2

From Arabic عَشِقَ (ʕašiqa).

Pronunciation

Verb

عِشِق (ʕišig) I (non-past يِعْشَق (yiʕšag))

  1. to fall in love; to love excessively; to adore
Conjugation
    Conjugation of عشق (ʕišig)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m عشقت (ʕišigt) عشقت (ʕišigt) عشق (ʕišig) عشقنا (ʕišigna) عشقتوا (ʕišigtu) عشقوا (ʕišgu)
f عشقتي (ʕišigti) عشقت (ʕišgat)
non-past m أعشق (ʔaʕšag) تعشق (tiʕšag) يعشق (yiʕšag) نعشق (niʕšag) تعشقوا (tiʕšagu) يعشقوا (yiʕšagu)
f تعشقي (tiʕšagi) تعشق (tiʕšag)
imperative m اعشق (aʕšag) اعشقوا (aʕšagu)
f اعشقي (aʕšagi)

Etymology 3

From Arabic عَشَّقَ (ʕaššaqa).

Pronunciation

Verb

عَشَّق (ʕaššag) II (non-past يِعَشِّق (yiʕaššig))

  1. to connect (used with vehicle's gear)
Conjugation
    Conjugation of عشق (ʕaššag)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m عشقت (ʕaššagt) عشقت (ʕaššagt) عشق (ʕaššag) عشقنا (ʕaššagna) عشقتوا (ʕaššagtu) عشقوا (ʕaššagu)
f عشقتي (ʕaššagti) عشقت (ʕaššagat)
non-past m أعشق (ʔaʕaššig) تعشق (tiʕaššig) يعشق (yiʕaššig) نعشق (niʕaššig) تعشقوا (tiʕaššigu) يعشقوا (yiʕaššigu)
f تعشقي (tiʕaššigi) تعشق (tiʕaššig)
imperative m عشق (ʕaššig) عشقوا (ʕaššigu)
f عشقي (ʕaššigi)

Persian

Etymology

Borrowed from Arabic عِشْق (ʕišq, love, passion).

Pronunciation

Readings
Classical reading? išq
Dari reading? išq
Iranian reading? ešğ
Tajik reading? išq
  • Audio (Iran):(file)

Noun

Dari عشق
Iranian Persian
Tajik ишқ

عِشْق ('ešq) (plural عشق‌ها ('ešq-hâ))

  1. love (romantic emotion); passion
    دَرْدِ عِشْقdard-e 'ešqpain of love
    • late 14th century, Xāja Shams-ud-Dīn Moḥammad Ḥāfeẓ-e Shīrāzī, “اگر آن ترک شیرازی به دست آرد دل ما را (Shirazi Turk)”, in دیوان حافظ:
      ز عشق ناتمام ما جمال یار مستغنی است
      zi išq-i nātamām-i mā jamāl-i yār mustağnī ast
      Of my imperfect love the glory of the beloved is independent
      (Classical romanization)
    • c. 1650, Chandar Bhan Brahman, دیوان برهمن, Lahore, Mughal Empire:
      چو درد عشق رسد خواهش دوا کفر است
      čō dard-i išq rasad xwāhiš-i dawā kufr ast
      When the pain of love arrives, the desire for medicine is infidelity
      (Indian Persian, Classical romanization)
    • 1915, محمود طرزی, (Mahmud Tarzi), translated by Wali Ahmadi (Modern Persian Literature in Afghanistan), پراکنده مجموعه اشعار, Kabul, Afghanistan: 'Ināyat Press:
      هر کس که دل به عشق وطن کرد مبتلا، ایمان و عقل و دین نشود هیچ از و جدا.
      har kas ki dil ba išq-i watan kard mubtalā, īmān u aql u dīn našawad hēč az u judā
      That one who is ever consumed by love for his homeland: faith, reason, and belief shall never abandon him.
      (Dari, Classical romanization)
  2. one's love, the beloved
    عِشْقِ مَنešq-e manmy love

Usage notes

  • Unlike the Arabic word, Persian عشق does not have an overtone of “excessive” or “crazy love”.

Derived terms

Descendants

South Levantine Arabic

Root
ع ش ق
1 term

Etymology 1

From Arabic عَشِقَ (ʕašiqa).

Pronunciation

Verb

عشق (ʕišiʔ) I (present بعشق (biʕšaʔ))

  1. to fall in love
    Synonym: وقع بغرام (wiʔiʕ bi-ḡarām)
  2. to absorb a smell (of fabric)
Conjugation
    Conjugation of عشق (ʕišiʔ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m عشقت (ʕšiʔt) عشقت (ʕšiʔt) عشق (ʕišiʔ) عشقنا (ʕšiʔna) عشقتو (ʕšiʔtu) عشقو (ʕišʔu)
f عشقتي (ʕšiʔti) عشقت (ʕišʔat)
present m بعشق (baʕšaʔ) بتعشق (btiʕšaʔ) بعشق (biʕšaʔ) منعشق (mniʕšaʔ) بتعشقو (btiʕšaʔu) بعشقو (biʕšaʔu)
f بتعشقي (btiʕšaʔi) بتعشق (btiʕšaʔ)
subjunctive m أعشق (ʔaʕšaʔ) تعشق (tiʕšaʔ) يعشق (yiʕšaʔ) نعشق (niʕšaʔ) تعشقو (tiʕšaʔu) يعشقو (yiʕšaʔu)
f تعشقي (tiʕšaʔi) تعشق (tiʕšaʔ)
imperative m اعشق (iʕšaʔ) اعشقو (iʕšaʔu)
f اعشقي (iʕšaʔi)

Etymology 2

Learned borrowing from Arabic عِشْق (ʕišq).

Pronunciation

Noun

عشق (ʕišqm

  1. love, passion, infatuation
    Synonym: غرام (ḡarām)
See also

Urdu

Urdu Wikipedia has an article on:
Wikipedia ur

Etymology

Borrowed from Classical Persian عِشْق (išq), from Arabic عِشْق (ʕišq, love, passion).

Pronunciation

Noun

عِشْق ('iśqm (Hindi spelling इश्क़)

  1. love
    Synonyms: پْیار (pyār), مُحَبَّت (muhabbat), پْریم (prem)
    تیرے عشق میں ہم نے کیا کیا نہ دیکھا؟
    tere iśq mẽ ham ne kyā kyā na dekhā?
    What did I not see in your love?
  2. (figuratively) passion
    Synonym: جَذْبَہ (jazba)

Declension

    Declension of عشق
singular plural
direct عِشْق ('iśq) عِشْق ('iśq)
oblique عِشْق ('iśq) عِشْقوں ('iśqõ)
vocative عِشْق ('iśq) عِشْقو ('iśqo)

References

  • عشق”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
  • عشق”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary , Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.