ـی

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ـی. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ـی, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ـی in singular and plural. Everything you need to know about the word ـی you have here. The definition of the word ـی will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofـی, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Northern Kurdish

Suffix

ـی ()

  1. Arabic spelling of

Ottoman Turkish

Suffix

ـی (-ı, -i, -u, -ü)

  1. 3rd-person possessive suffix
    قیامت كونی
    kıyamet günü
    judgement day

Persian

Etymology 1

From Middle Persian Y (ī), from Proto-Iranian *Hyáh, from Proto-Indo-Iranian *Hyás, from Proto-Indo-European *yós (relative pronoun).

Alternative forms

Pronunciation

Readings
Classical reading?
Dari reading?
Iranian reading?
Tajik reading?

Particle

Dari ـی
Iranian Persian
Tajik

ـی (-yi / -ye)

  1. The grammatical particle ezafe.
Usage notes

Written after words ending in the vowels ـه (-e), ـا (), or ـو (-u, -o).

Etymology 2

    From Middle Persian -yk' / 𐭩𐭪𐭩 (yky /⁠-īg⁠/), itself from Old Persian -𐎡𐎣 (-ikah) (see there for further origin). Cognates include Northern Kurdish , Sanskrit -कस (-kasa), Proto-Slavic *-ъkъ, Latin -icus, Old English -iġ, English -y. There is no evidence to support a relation with the Arabic ـِيّ (-iyy) which however does merge with this suffix exclusively in some Arabic loanwords. See ـه (-e) for another instance where the 'g' phoneme is removed from the end of the Middle Persian suffix in its New Persian form. For a few examples in which the final 'g' phoneme in the Middle Persian -yk' / 𐭩𐭪𐭩 (yky /⁠-īg⁠/) suffix is not lost during the transition from Middle to New Persian, and instead transformed to a 'k' phoneme, refer to تاریک (tārīk, dark), باریک (bārīk, thin, narrow, delicate), تازیک (tāzīk, Arab) and نزدیک (nazdīk, near).

    Pronunciation

    Readings
    Classical reading?
    Dari reading?
    Iranian reading?
    Tajik reading?

    Suffix

    ـی ( / -i)

    1. Forms nouns or adjectives from nouns.
      1. of or pertaining to
        خورشید (xoršīd, sun) + ‎ـی → ‎خورشیدی (xoršīdī, solar)
        پارس (pārs, Pars / Fars) + ‎ـی → ‎پارسی (pārsī, Persian)
      2. one from or belonging to
        تهران (tehrān, Tehran) + ‎ـی → ‎تهرانی (tehrānī, Tehrani)
      3. forms the word for a profession, and the place it is practiced, from the word for the person who practice it
        خیاط (xayyāt, tailor) + ‎ـی → ‎خیاطی (xayyātī, tailoring; tailor shop)
      4. able to, capable of being, deserved to be, determined to, and/or destined to
        خوردن (xordan, to eat) + ‎ـی → ‎خوردنی (xordanī, edible)
        رفتن (raftan, to go) + ‎ـی → ‎رفتنی (raftanī, destined to leave)
    2. forms surnames
    Usage notes

    ـی is the form that follows words ending in consonants. Adjectives ending in the short vowel ـه (-e) will use the form ـگی (-egī) for their derived nouns, while nouns ending in ـه (-e) will usually add the non-joining ای () to form their derived adjectives. Both nouns and adjectives ending in the long vowels ـا () and ـو (-u) will use the form یی ()

    As a derivational suffix, ـی and the above-mentioned alternative forms take the stress in a word, as in خورشیدی (xoršīdī, solar). As the marked indefinite or relative definite suffix, the stress remains on the root of the word, as in خورشیدی (xoršīdī, a sun / the sun which)

    Most Persian surnames end in this suffix.

    Derived terms
    References
    • MacKenzie, D. N. (1986). A Concise Pahlavi Dictionary. OUP. p. 45.

    Etymology 3

      From Middle Persian 𐭩𐭧 (yḥ /⁠-īh⁠/).

      Pronunciation

      Readings
      Classical reading?
      Dari reading?
      Iranian reading?
      Tajik reading?

      Suffix

      ـی ( / -i)

      1. Forms abstract nouns from adjectives.
        بزرگ (bozorg, big) + ‎ـی → ‎بزرگی (bozorgi, bigness)
        شیرین (širin, sweet) + ‎ـی → ‎شیرینی (širini, sweetness)
        جوان (javân, young) + ‎ـی → ‎جوانی (javâni, youth)
      Descendants
      • Hindustani:
        Hindi: -ई ()
        Urdu: ـی ()

      Etymology 4

      From Middle Persian 𐭸 (1 /⁠ē(w)⁠/), from Old Persian 𐎠𐎡𐎺 (a-i-v /⁠aiva⁠/), Proto-Iranian *Háywah, from Proto-Indo-Iranian *Háywas, from Proto-Indo-European *óywos. Compare Ancient Greek οἶος (oîos), and Avestan 𐬀𐬉𐬎𐬎𐬀 (aēuua).

      Pronunciation

      Readings
      Classical reading?
      Dari reading?
      Iranian reading?
      Tajik reading?

      Suffix

      Dari ـی
      Iranian Persian
      Tajik

      ـی ( / -i)

      1. a, one; marks a noun phrase as indefinite or non-specific, especially in the literary language
        Synonym: (colloquial) یه (ye)
      2. marks a noun phrase attributed by a subordinate clause as restrictive
        ساختمانی که علی در آن زندگی می‌کند بزرگ است.
        sâxtemân-i ke 'ali dar ân zendegi mi-konad bozorg-ast.
        The building where Ali lives is big.
        Contrast with:
        آن ساختمان که علی در آن زندگی می‌کند بزرگ است.
        ân sâxtemân ke 'ali dar ân zendegi mi-konad bozorg-ast.
        That building, where Ali lives, is big.
      Usage notes

      This suffix is attached as a suffix to a noun in a sentence and acts as the indefinite object marker. most words use the joining ـی (), unless the word ends in long vowels such as ـا () or ـو (-u) or a non-joining consonant such as the final ه (-h) in خانه‌ (xâne). For instance, “a dog” would be سگی (sag-ī), but “houses” would be خانه‌هایی (xâne-hâ-ī), "a pumpkin" would be کدویی (kadu-ī) and “a house” would be خانه‌ای (xâne-ī).

      Urdu

      Etymology 1

      Inherited from Sauraseni Prakrit -𑀇𑀅 (-ia), from Sanskrit -इक (-ika, diminutive suffix) or Sanskrit -ईय (-īya, adjectival suffix). Later influenced by Persian ـی (-i).

      Suffix

      ـی () (Hindi spelling -ई)

      1. relating to, forms adjectives from nouns
        جوکِھم (jokhim, risk) + ‎ـِی () → ‎جوکِھمِی (jokhimī, risky)
        پِسْتَہ (pista, pistachio) + ‎ـِی () → ‎پِسْتَئِی (pistaī, having the color of pistachios)

      Etymology 2

      Borrowed from the nominative singular form of Sanskrit -इन् (-in, doer, possessor).

      Suffix

      ـی (īm (Hindi spelling -ई)

      1. doer, possessor
        ساتھ (sāth, company, support) + ‎ـی () → ‎ساتھی (sāthī, companion, partner)
        روگ (rog, sickness, disease) + ‎ـی () → ‎روگی (rogī, sick person, patient)

      Etymology 3

        Borrowed from Classical Persian ـی (), from Middle Persian 𐭩𐭧 (yḥ /⁠-īh⁠/).

        Suffix

        ـی (f (Hindi spelling -ई)

        1. forms abstract nouns from adjectives or common nouns
          روشن (rauśan, bright) + ‎ـی () → ‎روشنی (rauśnī, brightness)

        Derived terms