قميص

Hello, you have come here looking for the meaning of the word قميص. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word قميص, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say قميص in singular and plural. Everything you need to know about the word قميص you have here. The definition of the word قميص will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofقميص, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Arabic

Root
ق م ص (q m ṣ)
2 terms

Etymology

    Probably from Latin camisia, from Proto-Germanic *hamiþiją. Compare Classical Syriac ܩܡܝܨܬܐ (qamīṣtā, shirt; undershirt).

    A minority of scholars think that the Latin word is indeed borrowed from Semitic. The principal witness for this theory is a Ugaritic form /qms/, seemingly meaning “garment”. However, this word is not attested in any other old Semitic language.

    Pronunciation

    • IPA(key): /qa.miːsˤ/
    • Audio:(file)

    Noun

    قَمِيص (qamīṣm (plural قُمْصَان (qumṣān) or أَقْمِصَة (ʔaqmiṣa))

    1. (Modern Standard Arabic) a short and usually form-fitting upper-body outer garment; a sleeved top; a shirt (such as a T-shirt or a dress shirt)
    2. (archaic) any long non-bifurcated sleeved loose-fitting garment (such as a housecoat or a nightshirt); a robe
      • (Can we date this quote?), ʾAbū Dawūd, السنن [The Traditions]:
        كَانَ أَحَبَّ الثِّيَابِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْقَمِيصُ
        kāna ʔaḥabba ṯ-ṯiyābi ʔilā n-nabiyyi ṣallā l-lahu ʕalayhi wasallama al-qamīṣu
        The most lovely garment to the Prophet—may Allah bless him and grant him peace—was the robe.
      • (Can we date this quote?), al-Tirmiḏī, الجامع الصحيح [The Verifiable Collection]:
        يَا عُثْمَانُ إِنَّهُ لَعَلَّ اللَّهَ يُقَمِّصُكَ قَمِيصًا، فَإِنْ أَرَادُوكَ عَلَى خَلْعِهِ فَلَا تَخْلَعْهُ لَهُمْ
        yā ʕuṯmānu ʔinnahu laʕalla l-laha yuqammiṣuka qamīṣan, faʔin ʔarādūka ʕalā ḵalʕihi falā taḵlaʕhu lahum
        O ʾUṯmān! It may be that ʾAllāh will vest you with a robe, and if they ever wish you to take it off, do not take it off for them!
      • (Can we date this quote?), al-Nasāʾī, السنن الصغرى [The Lesser Collection]:
        قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْإِسْبَالُ فِي الْإِزَارِ، وَالْقَمِيصِ، وَالْعِمَامَةِ مَنْ جَرَّ مِنْهَا شَيْئًا خُيَلَاءَ لَا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
        Dangling is about lower garments, the robe, and the headdress: whosoever trails along any of these out of self-delusion, ʾAllāh does not look at him on the Day of Resurrection.

    Declension

    Derived terms

    Descendants

    See also

    Hijazi Arabic

    قَمِيص

    Etymology

    From Arabic قَمِيص (qamīṣ).

    Pronunciation

    Noun

    قميص (gamīṣm (plural قُمْصَان (gumṣān))

    1. shirt
      Synonym: بلوزة (bulūza, blouse, t-shirt)
    2. nightgown
      Synonym: قميص نوم (gamīṣ nōm)

    South Levantine Arabic

    Etymology

    From Arabic قَمِيص (qamīṣ).

    Pronunciation

    Noun

    قميص (ʔamīṣm (plural قمصان (ʔumṣān))

    1. shirt
    2. blouse
      Synonym: بلوزة (blūze)