Hello, you have come here looking for the meaning of the word
كریم. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
كریم, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
كریم in singular and plural. Everything you need to know about the word
كریم you have here. The definition of the word
كریم will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
كریم, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Ottoman Turkish
Etymology
Borrowed from Arabic كَرِيم (karīm, “noble, generous, liberal”).
Adjective
كریم • (kerim)
- noble, gracious, magnanimous, having moral eminence and freedom from anything petty
- Synonym: شریف (şerif)
- generous, liberal, munificent, permitting liberty, willing to give and share unsparingly
- Synonyms: جومرد (cömerd), سمیح (semih)
Derived terms
Descendants
Further reading
- Çağbayır, Yaşar (2007) “kerim2”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 2559
- Devellioğlu, Ferit (1962) “kerîm”, in Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat (in Turkish), Istanbul: Türk Dil Kurumu, page 610
- Kélékian, Diran (1911) “كریم”, in Dictionnaire turc-français, Constantinople: Mihran, page 1023
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Generosus”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum, Vienna, column 645
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “كریم”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum, Vienna, column 3936
- Nişanyan, Sevan (2002–) “kerim”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “كریم”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 1543