Uncertain, often considered a variation of لَدَى (ladā) perhaps the /ن/ reflecting a vestigial duality; at one's two hands. Alternatively, by analogy with one's feet, developed from a contraction of لَ (la, “to, for”) + دُون (dūn, “beneath; by one's feet”); hence coming to or being at a space or duration close or near, right at their feet, immediately before them, in the presence of, happening or being near, following in a location or time.
لَدُنْ • (ladun)
Inflected forms | |||||
---|---|---|---|---|---|
Base form | لَدُنْ (ladun) | ||||
Personal-pronoun- including forms |
Singular | Dual | Plural | ||
Masculine | Feminine | Common | Masculine | Feminine | |
First person | لَدُنِّي / لَدُنِّيَ (ladunnī / ladunniya) | لَدُنَّا (ladunnā) | |||
Second person | لَدُنْكَ (ladunka) | لَدُنْكِ (ladunki) | لَدُنْكُمَا (ladunkumā) | لَدُنْكُمْ (ladunkum) | لَدُنْكُنَّ (ladunkunna) |
Third person | لَدُنْهُ (ladunhu) | لَدُنْهَا (ladunhā) | لَدُنْهُمَا (ladunhumā) | لَدُنْهُمْ (ladunhum) | لَدُنْهُنَّ (ladunhunna) |
لِدْنَ • (lidna) (form I) /lid.na/
Borrowed from Arabic لَدُنْ (ladun, “at, near”).
Readings | |
---|---|
Classical reading? | laḏun |
Dari reading? | ladun |
Iranian reading? | ladon |
Tajik reading? | ladun |
Dari | لدن |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | ладўи |
لدن • (ladon)