Hello, you have come here looking for the meaning of the word
ماشاو. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
ماشاو, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
ماشاو in singular and plural. Everything you need to know about the word
ماشاو you have here. The definition of the word
ماشاو will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
ماشاو, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Persian
- ماشوب (māšūb), ماشیوه (māšēva ~ māšīva), ماشو (māšū)
- **ماشاد (**mǎšād), **ماشوه (**māšiva, copyist mistake)
Etymology
Suggested from the verb reconstructed in Proto-Balto-Slavic *mezgti (“to twist, to weave, to sew, to entangle etc.”) by Latvian mežģīt, Lithuanian mègzti and Proto-Slavic *mězgyrь (“tarantula”), Proto-Germanic *maskwǭ (“loop, knot; mesh”). See also Old Armenian մաղ (mał, “sieve”).
Pronunciation
Readings
|
Classical reading?
|
māšāw
|
Noun
ماشاو • (māšāv) (obsolete)
- sieve, searce
- Synonyms: غربال (ğarbāl), تنگبیز (tang-bēz), تنکبیز (tanuk-bēz), الک (alak)
- a kind of cotton or woollen mantle thicker than muslin
Descendants
- → Chagatai: ماشاب (maşab)
References
- Monchi-Zadeh, Davoud (1990) Wörter aus Xurāsān und ihre Herkunft (Acta Iranica; 29) (in German), Leiden: E. J. Brill, pages 123–124 Nr. 359
- Vullers, Johann August (1856–1864) “”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum (in Latin), volume II, Gießen: J. Ricker, pages 1118b–1119a
- Zenker, Julius Theodor (1876) “ماشاب”, in Türkisch-arabisch-persisches Handwörterbuch, volume 2 (overall work in German and French), Leipzig: Wilhelm Engelmann, page 800c