ماندال

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ماندال. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ماندال, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ماندال in singular and plural. Everything you need to know about the word ماندال you have here. The definition of the word ماندال will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofماندال, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Ottoman Turkish

ماندال

Alternative forms

Etymology

From Byzantine Greek μάνδαλος (mándalos), itself from Ancient Greek μᾰ́νδᾰλος (mándalos, bolt of a door).

Noun

ماندال (mandal) (definite accusative ماندالی (mandalı), plural مانداللر (mandallar))

  1. latch, bolt, any bar made of wood or metal that prevents a door from being forced open
    Synonyms: كلید (kilid), مغلاق (miğlak)
  2. (nautical) cleat, any device made of wood or metal used to quickly secure a line or rope
    Synonym: قستانیوله (kastanyola)
  3. (nautical) toggle, a wooden or metal pin fixed transversely in the eye of a rope or chain
  4. (nautical) fid, a pointed tool used in ships to open the strands of a rope before splicing

Derived terms

Descendants

Further reading

  • Çağbayır, Yaşar (2007) “mandal1”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3046
  • Hindoglu, Artin (1838) “ماندال”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français, Vienna: F. Beck, page 416a
  • Kahane, Henry R., Kahane, Renée, Tietze, Andreas (1958) The Lingua Franca in the Levant: Turkish Nautical Terms of Italian and Greek Origin, Urbana: University of Illinois, page 543 Nr. 810
  • Kélékian, Diran (1911) “ماندال”, in Dictionnaire turc-français, Constantinople: Mihran, page 1095
  • Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Pessulus”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum, Vienna, column 1292
  • Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “ماندال”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum, Vienna, column 4253
  • Meyer, Gustav (1893) “Türkische Studien. I. Die griechischen und romanischen Bestandtheile im Wortschatze des Osmanisch-Türkischen”, in Sitzungsberichte der philosophisch-historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften (in German), volume 128, Wien: In Commission bei F. Tempsky, page 44
  • Miklosich, Franz (1884) “mandal”, in Die türkischen Elemente in den südost- und osteuropäischen Sprachen (Denkschriften der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-Historische Classe)‎ (in German), volume 35, Wien: In Commission bei Carl Gerold’s Sohn
  • Nişanyan, Sevan (2002–) “mandal1”, in Nişanyan Sözlük
  • Redhouse, James W. (1890) “ماندال”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 1662