Borrowed from Ge'ez ማዕበልት (maʿəbält, “instrument, fitting, weapon, spear, arrow”) (plural መዓብል (mäʿabəl), related to ዐበለ (ʿäbbälä, “to make”), of unclear further derivation, possibly the same as عَمِلَ (ʕamila, “to work”), Aramaic עָמֵל (ʿāmel, “to work”). Note that the mother of ʿantara who uses this word was a captive from Aksum. At the time of the Arabic lexicographers the Arabic word had become obsolete already so they were unsure about the quality of the instrument denoted by it; the frequent characterization as “broad and long arrowhead” is interpolated by the root ع ب ل (ʕ-b-l).
مِعْبَلَة • (miʕbala) f (plural مَعَابِل (maʕābil)) (obsolete)
Singular | singular triptote in ـَة (-a) | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مِعْبَلَة miʕbala |
الْمِعْبَلَة al-miʕbala |
مِعْبَلَة miʕbalat |
Nominative | مِعْبَلَةٌ miʕbalatun |
الْمِعْبَلَةُ al-miʕbalatu |
مِعْبَلَةُ miʕbalatu |
Accusative | مِعْبَلَةً miʕbalatan |
الْمِعْبَلَةَ al-miʕbalata |
مِعْبَلَةَ miʕbalata |
Genitive | مِعْبَلَةٍ miʕbalatin |
الْمِعْبَلَةِ al-miʕbalati |
مِعْبَلَةِ miʕbalati |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | مِعْبَلَتَيْن miʕbalatayn |
الْمِعْبَلَتَيْن al-miʕbalatayn |
مِعْبَلَتَيْ miʕbalatay |
Nominative | مِعْبَلَتَانِ miʕbalatāni |
الْمِعْبَلَتَانِ al-miʕbalatāni |
مِعْبَلَتَا miʕbalatā |
Accusative | مِعْبَلَتَيْنِ miʕbalatayni |
الْمِعْبَلَتَيْنِ al-miʕbalatayni |
مِعْبَلَتَيْ miʕbalatay |
Genitive | مِعْبَلَتَيْنِ miʕbalatayni |
الْمِعْبَلَتَيْنِ al-miʕbalatayni |
مِعْبَلَتَيْ miʕbalatay |
Plural | basic broken plural diptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مَعَابِل maʕābil |
الْمَعَابِل al-maʕābil |
مَعَابِل maʕābil |
Nominative | مَعَابِلُ maʕābilu |
الْمَعَابِلُ al-maʕābilu |
مَعَابِلُ maʕābilu |
Accusative | مَعَابِلَ maʕābila |
الْمَعَابِلَ al-maʕābila |
مَعَابِلَ maʕābila |
Genitive | مَعَابِلَ maʕābila |
الْمَعَابِلِ al-maʕābili |
مَعَابِلِ maʕābili |