موضوع

Hello, you have come here looking for the meaning of the word موضوع. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word موضوع, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say موضوع in singular and plural. Everything you need to know about the word موضوع you have here. The definition of the word موضوع will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofموضوع, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Arabic

Root
و ض ع (w ḍ ʕ)
10 terms

Etymology

Derived from the passive participle of وَضَعَ (waḍaʕa, to put, lay). The sense “topic, subject” at first in logical discourse as a loan translation of Ancient Greek ὑποκείμενον (hupokeímenon, literally that which is laid down, underlying, suggested).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /maw.dˤuːʕ/
  • Audio:(file)

Noun

مَوْضُوع (mawḍūʕm (plural مَوَاضِيع (mawāḍīʕ))

  1. topic, subject, theme

Declension

Descendants

Adjective

مَوْضُوع (mawḍūʕ) (feminine مَوْضُوعَة (mawḍūʕa), masculine plural مَوْضُوعُونَ (mawḍūʕūna), feminine plural مَوْضُوعَات (mawḍūʕāt))

  1. passive participle of وَضَع (waḍaʕ)
    الْقَهْوَةُ مَوْضُوعَةٌ عَلىٰ الطَاوِلَة
    al-qahwatu mawḍūʕatun ʕalā ṭ-ṭāwila
    the coffee is put on the table
  2. invented, constructed
  3. fabricated, deceptively made up
    Synonyms: مُفْتَرًى (muftaran), مَكْذُوب (makḏūb)
    حَدِيث مَوْضُوعḥadīṯ mawḍūʕfabricated hadith

Declension

References

  1. ^ Kees Versteegh (2013) “31: Contact and the Development of Arabic”, in Raymond Hickey, editor, The Handbook of Language Contact, John Wiley & Sons

Ottoman Turkish

Etymology

From Arabic مَوْضُوع (mawḍūʕ).

Noun

موضوع (mevzu) (definite accusative موضوعی (mevzuu), plural موضوعات (mevzuat))

  1. topic

Adjective

موضوع (mevzu)

  1. put, placed
  2. established

Descendants

Persian

Etymology

Borrowed from Arabic مَوْضُوع (mawḍūʕ).

Pronunciation

Readings
Classical reading? mawzū'
Dari reading? mawzū'
Iranian reading? mowzu'
Tajik reading? mavzuʾ

Noun

Dari موضوع
Iranian Persian
Tajik мавзуъ

مُوْضوع (mowzu') (plural موضوعات (mowzu'ât))

  1. subject, topic; theme; issue, matter
    موضوعِ درسmowzu'-e darstopic of the lesson
    • c. 1080, Nāṣir-i Khusraw, “Qaṣīda 104”, in دیوان ناصرخسرو [Dīvān of Nāṣir-i Khusraw]‎:
      گفتند که «موضوع شریعت نه به عقل است
      زیرا که به شمشیر شد اسلام مقرر»
      گفتم که «نماز از چه بر اطفال و مجانین
      واجب نشود تا نشود عقل مجبر؟»
      guftand ki "mawzu'-i šarī'at na ba aql ast
      zērā ki ba šamšēr⁠ šud islām muqarrar"
      guftam ki "namāz az či bar atfāl u majānīn
      wājib na-šawad tā na-šawad aql mujbar?"
      They said, "Reason is not the subject of the Holy Law,
      Because by the sword was Islam established."
      I said, "Why are the daily prayers for children and the insane
      Not obligatory, so long as reason is not compulsory?"
      (Classical Persian transliteration)

Derived terms

Further reading

South Levantine Arabic

Etymology

Learned borrowing from Arabic مَوْضُوع (mawḍūʕ).

Pronunciation

Noun

موضوع (mawḍūʕm (plural مواضيع (mawāḍīʕ))

  1. subject, topic, theme, issue

Urdu

Etymology

Borrowed from Classical Persian موضوع (mawzū'), from Arabic مَوْضُوع (mawḍūʕ).

Pronunciation

Noun

مَوضُوع (mauzū'm (formal plural موضوعات (mozo'āt), Hindi spelling मौज़ू)

  1. subject, topic, issue, matter, discussion
  2. object

Adjective

مَوضُوع (mauzū') (Hindi spelling मौज़ू)

  1. manufactured, established, founded
  2. placed, situated, located

Derived terms

References

  • موضوع”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
  • موضوع”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary , Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.