نول

Hello, you have come here looking for the meaning of the word نول. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word نول, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say نول in singular and plural. Everything you need to know about the word نول you have here. The definition of the word نول will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofنول, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: نؤل, بول, تول, تؤل, and پول

Arabic

Etymology 1

From the root ن و ل (n-w-l).

Verb

نَوَّلَ (nawwala) II, non-past يُنَوِّلُ‎ (yunawwilu)

  1. to procure, to give, to present with
Conjugation

Noun

نَوْل (nawlm (plural أَنْوَال (ʔanwāl))

  1. verbal noun of نَالَ (nāla) (form I)
  2. gift, donation, portion shared with someone
  3. the right thing, what is proper or due
Declension

Etymology 2

Borrowed from Aramaic נַוְולָא / ܢܰܘܠܴܐ (nawlā).

Noun

نَوْل (nawlm (plural أَنْوَال (ʔanwāl))

  1. warp beam
  2. loom
  3. mode, wise, fashion, manner, “way things roll
Declension
Derived terms

Etymology 3

Borrowed from Ancient Greek ναῦλος (naûlos).

Noun

نَوْل (nawlm (plural أَنْوَال (ʔanwāl))

  1. fare for a ship, freight
Declension
Alternative forms

Etymology 4

Verb

نُولَ (nūla) (form I)

  1. first-person plural non-past passive jussive of وَلِيَ (waliya)

Etymology 5

Verb

نُولِ (nūli) (form IV)

  1. first-person plural non-past active jussive of أَوْلَى (ʔawlā)

Verb

نُولَ (nūla) (form IV)

  1. first-person plural non-past passive jussive of أَوْلَى (ʔawlā)

References

  • Corriente, Federico; Pereira, Christophe; Vicente, Angeles, editors (2017) Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 1299
  • Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 94
  • Freytag, Georg (1837), “نول”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 355a
  • Podolsky, Baruch (1998), “Notes on Hebrew Etymology”, in Schlomo Isre'el; Itamar Singer; Ran Zadok, editor, Past links: Studies in the languages and cultures of the ancient Near East (Israel Oriental studies; 18)‎, Winona Lake: Eisenbrauns, →ISBN, pages 200–201


Malay

Malay cardinal numbers
٠ ١  > 
    Cardinal : نول

Alternative forms

Etymology

From Latin nūllus.

Pronunciation

Numeral

نول (Rumi spelling nol)

  1. zero

Synonyms

Persian

Etymology

From Middle Persian *nōl, found borrowed in Aramaic נַוְולָא / ܢܰܘܠܴܐ (nawlā) (meaning in Judaeo-Aramaic “loom” and Classical Syriac “beam”). Ultimately via the expansion of the drawloom westwards in Roman times from Proto-Dravidian *nūl (thread).

Pronunciation

Readings
Classical reading? nōl
Dari reading? nōl
Iranian reading? nul
Tajik reading? nül

Noun

نول (nôl)

  1. the outer part of the mouth; a beak, bill
  2. a spout; the neck of a bottle
  3. tube, channel
  4. anything on which one leans or is supported
  5. a whirlpool, vortex

References

  • Podolsky, Baruch (1998), “Notes on Hebrew Etymology”, in Schlomo Isre'el; Itamar Singer; Ran Zadok, editor, Past links: Studies in the languages and cultures of the ancient Near East (Israel Oriental studies; 18)‎, Winona Lake: Eisenbrauns, →ISBN, pages 200–201
  • Steingass, Francis Joseph (1892), “نول”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
  • Vullers, Johann August (1856–1864), “نول”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum (in Latin), volume II, Gießen: J. Ricker, page 1372