Hello, you have come here looking for the meaning of the word
وش. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
وش, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
وش in singular and plural. Everything you need to know about the word
وش you have here. The definition of the word
وش will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
وش, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Baluchi
Etymology
From Proto-Iranian. Cognate with Persian خوش (xoš), which see for more.
Adjective
وش • (waš(š))
- tasty
- pleasant
- good, fine
- happy
Derived terms
- وش وش (waš waš, “gently, slowly, steadily”, interjection or adverb)
Further reading
- Geiger, Wilhelm (1890) Etymologie des Balūčī (in German), Munich: Academy Press, § 407, page 47
- Korn, Agnes (2005) Towards a Historical Grammar of Balochi: Studies in Balochi Historical Phonology and Vocabulary (Beiträge zur Iranistik; 26), Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, pages 132, 226, 412
- Mockler, Edward (1877) A Grammar of the Baloochee Language, as it is Spoken in Makrān (Ancient Gedrosia), in the Persi-Arabic and Roman Characters, London: Henry S. King & Co., § 148, page 113
- Uppsala University (2024) “وش”, in Southern Baluchi Dictionary (Webonary) (in Baluchi), Dallas, Texas, USA: SIL International, published 2019.
Egyptian Arabic
Etymology
Assimilated form of Arabic وَجْه (wajh) based on a palatalized pronunciation of the -j- (, , , ), which is uncommon in northern Egypt. This word has traditionally been explained by positing that such a pronunciation was more prevalent in the past, but the evidence for this assumption has recently been subject to doubt. Alternatively, this word may be a loan from Saʽidi Arabic or from Levantine Arabic (cf. North Levantine Arabic وش (wišš), وج (wijj)).[1][2]
Pronunciation
Noun
وش • (wišš) m (plural وشوش (wišū́š))
- (anatomy) face
- the front of something
References
- ^ Manfred Woidich, Liesbeth Zack (2009) “The g/ğ-question in Egyptian Arabic revisited”, in E. Al-Wer, R. de Jong, editors, Arabic dialectology: in honour of Clive Holes on the occasion of his sixtieth birthday (Studies in Semitic languages and linguistics; 53), Leiden: Brill, →ISBN, pages 41-60
- ^ Connolly, Magdalen M (2019 February 25) “Revisiting the Question of Ğīm from the Perspective of Judaeo-Arabic”, in Journal of Semitic Studies, volume 64, number 1, →DOI, pages 176-177
Najdi Arabic
Preposition
وش (wɪʃ)
- what
وش اسمك؟- What's your name?
North Levantine Arabic
Noun
وشّ • (wišš) m
- Alternative form of وج (wijj): face
Persian
Etymology 1
Akin to Old Armenian վուշ (vuš), Mazanderani وش (vaš, “flax”).
Pronunciation
Readings
|
Classical reading?
|
waš
|
Dari reading?
|
waš
|
Iranian reading?
|
vaš
|
Tajik reading?
|
vaš
|
Noun
وش • (vaš)
- boll
Etymology 2
Borrowed from a Northwestern Iranian cognate of Persian خوش (xwaš) and thus a doublet of خوش (xwaš); see it for more.
Adjective
وش • (vaš)
- good, excellent, choice, beautiful, fair
References
- Korn, Agnes (2005) Towards a Historical Grammar of Balochi: Studies in Balochi Historical Phonology and Vocabulary (Beiträge zur Iranistik; 26), Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, page 132, footnote 298
- Lentz, Wolfgang (1926) “Die nordiranischen Elemente in der neupersischen Literatursprache bei Firdosi”, in Zeitschrift für Indologie und Iranistik (in German), volume 4, § 169, page 304 of 251–316
- Steingass, Francis Joseph (1892) “وش”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul, page 1468