يزهق

Hello, you have come here looking for the meaning of the word يزهق. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word يزهق, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say يزهق in singular and plural. Everything you need to know about the word يزهق you have here. The definition of the word يزهق will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofيزهق, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: يرهف

Arabic

Verb

يزهق (form I)

  1. يَزْهَقُ (yazhaqu) /jaz.ha.qu/: third-person masculine singular non-past active indicative of زَهَقَ (zahaqa, to depart (of a soul)), زَهِقَ (zahiqa, to depart (of a soul)), and زَهَقَ (zahaqa, to perish, to vanish)
  2. يُزْهَقُ (yuzhaqu) /juz.ha.qu/: third-person masculine singular non-past passive indicative of زَهَقَ (zahaqa, to depart (of a soul)), زَهِقَ (zahiqa, to depart (of a soul)), and زَهَقَ (zahaqa, to perish, to vanish)
  3. يَزْهَقَ (yazhaqa) /jaz.ha.qa/: third-person masculine singular non-past active subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, to depart (of a soul)), زَهِقَ (zahiqa, to depart (of a soul)), and زَهَقَ (zahaqa, to perish, to vanish)
  4. يُزْهَقَ (yuzhaqa) /juz.ha.qa/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive of زَهَقَ (zahaqa, to depart (of a soul)), زَهِقَ (zahiqa, to depart (of a soul)), and زَهَقَ (zahaqa, to perish, to vanish)
  5. يَزْهَقْ (yazhaq) /jaz.haq/: third-person masculine singular non-past active jussive of زَهَقَ (zahaqa, to depart (of a soul)), زَهِقَ (zahiqa, to depart (of a soul)), and زَهَقَ (zahaqa, to perish, to vanish)
  6. يُزْهَقْ (yuzhaq) /juz.haq/: third-person masculine singular non-past passive jussive of زَهَقَ (zahaqa, to depart (of a soul)), زَهِقَ (zahiqa, to depart (of a soul)), and زَهَقَ (zahaqa, to perish, to vanish)