Hello, you have come here looking for the meaning of the word
پیراهن. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
پیراهن, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
پیراهن in singular and plural. Everything you need to know about the word
پیراهن you have here. The definition of the word
پیراهن will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
پیراهن, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Ottoman Turkish
Etymology
Borrowed from Persian پیراهن (pirâhan, “shirt”).
Noun
پیراهن • (pirahen)
- shirt, chemise, smock, or any similar garment
- Synonyms: قمیص (kamis), گوملك (gömlek)
Descendants
Further reading
- Çağbayır, Yaşar (2007) “pirahen”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3856
- Kélékian, Diran (1911) “پیراهن”, in Dictionnaire turc-français, Constantinople: Mihran, page 330
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Indusium”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum, Vienna, column 788
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “پیراهن”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum, Vienna, column 983
- Redhouse, James W. (1890) “پیراهن”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 463
Persian
Etymology
From Proto-Iranian *pari-yāhana-,[1] from Proto-Iranian *pari- (“around, peri-”) + *yaHh- (“to girdle, gird”). The former prefix is from Proto-Indo-Iranian *pári, from Proto-Indo-European *péri, while the latter component is from Proto-Indo-European *yeh₃s- (“to gird”), and cognate with Ancient Greek ζώννυμι (zṓnnumi, “to gird”) and ζώνη (zṓnē, “belt, sash”) (whence English zone), Lithuanian júosta (“band, stripe”), Proto-Slavic *pȍjāsъ (“girdle”), and Albanian gjesh (“to gird”).[2]
Pronunciation
Readings
|
Classical reading?
|
pērāhan
|
Dari reading?
|
pērāhan
|
Iranian reading?
|
pirâhan
|
Tajik reading?
|
perohan
|
Noun
Dari
|
پیراهن
|
Iranian Persian
|
Tajik
|
пероҳан
|
پیراهن • (pirâhan)
- shirt
- dress, gown
References
- ^ Edelʹman, D. I. (2011) Etimologičeskij slovarʹ iranskix jazykov [Etymological Dictionary of Iranian Languages] (in Russian), volume 4, Moscow: Vostochnaya Literatura, page 129
- ^ Cheung, Johnny (2007) Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 210-11
Further reading
- Bulkin, Carleton (2012) “پیراهن”, in Dari-English/English-Dari practical dictionary, 2nd edition, New York: Hippocrene Books, →ISBN, →LCCN, page 83
- “پیراهن”, in The Wilson English - Dari Dictionary (Webonary), SIL International, 2013
- Steingass, Francis Joseph (1892) “پیراهن”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
- “پیراهن”, in Вожаҷӯ / واژهجو [Vožajü] (in Tajik), 2024