Hello, you have come here looking for the meaning of the word
ܗܘܐ . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
ܗܘܐ , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
ܗܘܐ in singular and plural. Everything you need to know about the word
ܗܘܐ you have here. The definition of the word
ܗܘܐ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
ܗܘܐ , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology 1
Inherited from Aramaic הֲוָא ( hăwā ) , from Proto-Semitic *haway- ( “ to be, to become ” ) ; related to Hebrew הָיָה ( hayá ) , Arabic هَوَى ( hawā , “ to be wide, to die, to fall, to pounce over prey, to blow ” ) , Akkadian 𒋾 ( /ewû/ , “ to turn, to become ” ) .
Pronunciation
Verb
ܗܵܘܹܐ • (hāwē )
to be , exist : often connects a noun to a prepositional phrase or adjective describing it
Genesis 1:3:
ܘܐ݇ܡܝܼܪ ܠܹܗ ܐܲܠܵܗܵܐ: «ܗܵܘܹܐ ܒܲܗܪܵܐ، ܘܗ݇ܘܹܐ ܠܹܗ ܒܲܗܪܵܐ». w-mīr lēh allāhā: “hāwē bahrā, w-wē lēh bahrā”. And God said: “Let there be light. And there was light.”
ܒܲܝܬܵܐ ܣܡܘܿܩܵܐ ܝܗ݇ܘܵܐ ― baytā smōqā ìwā ― The house was red.
ܪܲܕܵܝܬܵܐ ܚܕܲܬܵܐ ܝܠܵܗ̇ ― raddāytā ḥdattā ìlāh ― The car is new.
ܐܸܕܝܘܿܡ ܝܼܘܲܚ ܘܨܲܦܪܵܐ ܠܵܐ ܝܘܲܚ idyōm īwaḥ w-ṣaprā lā ìwaḥ Today we exist and tomorrow we don’t exist !
to happen , take place , occur
Synonyms: ܡܩܲܘܸܡ ( mqawwim ) , ܒܵܪܹܐ ( bārē )
ܐܵܗܵܐ ܒܸܬ ܗܵܘܹܐ ܠܲܐܟ݂ܵܐ ܩܘܼܕܡܹܐ āhā bit hāwē laˀḵā qudmē This will happen here tomorrow.
ܐܵܗܵܐ ܗܲܡܵܫܵܐ ܟܹܐ ܗܵܘܹܐ ― āhā hammāšā kē hāwē ― This always happens .
ܗܸܫ ܗ݇ܘܵܝܵܐ ܝܠܹܗ ― hiš wāyā ìlēh ― It is still going on .
to become , come to
Synonym: ܦܵܐܹܫ ( pāˀēš )
ܚܙܝܼ ܕܵܐܟ݂ܝܼ ܝܠܵܗ̇ ܗܘܝܼܬ݂ܵܐ ܐܲܝܟܲܢܵܝܘܼܬ݂ܵܐ! ḥzī dāḵī ìlāh hwīṯā aykannāyūṯā! Look how the situation has become !
ܟܹܐ ܣܵܢܹܝܢ ܗ݇ܘܵܐ ܠܗܵܕ݂ܹܐ ܡܹܐܟ݂ܘܼܠܬܵܐ، ܐܸܠܵܐ ܗ݇ܘܹܐ ܠܝܼ ܕܡܲܚܒܸܢ ܠܵܗ̇. kē sānēn wā l-hāḏē mēḵultā, illā wē lī d-maḥbin lāh. I used to hate this food, but I've come to like it
to be born
Synonyms: ܦܵܐܹܫ ܝܠܝܼܕ݂ܵܐ ( pāˀēš līḏā ) , ܒܵܪܹܐ ( bārē )
with ܠ- ( l- ) to have ; see usage notes below
ܒܸܬ ܗܵܘܹܐ ܠܝܼ ܝܲܬܝܼܪ ܥܸܣܪܵܐ ܕܹܝܢܵܪܹ̈ܐbit hāwē lī yatīr ˁisrā dēnārēI will have ten more denarii.
ܒܸܬ ܗܵܘܹܐ ܗ݇ܘܵܐ ܠܝܼ ܝܲܬܝܼܪ ܥܸܣܪܵܐ ܕܹܝܢܵܪܹ̈ܐbit hāwē wā lī yatīr ˁisrā dēnārēI would have ten more denarii.
ܐܸܢ ܗܵܘܹܐ ܗ݇ܘܵܐ ܠܝܼ ܓܘܼܠܦܵܢܹ̈ܐ، ܒܸܬ ܦܵܪܚܹܢ ܗ݇ܘܵܐ. in hāwē wā lī gulpānē, bit pārḥēn wā. If I had wings, I would fly.
with ܠܹܗ ܠ- ( lēh l- ) to acquire , obtain
Synonym: ܐܵܬ݂ܹܐ ܠܹܗ ܠ- ( āṯē lēh l- )
to have a child born to oneself
with ܒ- ( b- ) to be able to ; see usage notes below
with ܒ- ( b- ) and ܥܲܠ ( ˁal ) to be able to best , contest , take on
ܠܵܐ ܟܹܐ ܗܵܘܹܐ ܒܝܼ ܥܲܠܘܼܗܝ lā kē hāwē bī ˁalūh I will not be able to take him on . (literally, “There will not be in me against him . ”)
( with ܠܹܗ ܒ- ( lēh b- ) ) To be able to; see usage notes below
ܠܵܐ ܗ݇ܘܹܐ ܗ݇ܘܵܐ ܠܹܗ ܒܝܼ ܕܐܵܙܹܠ݇ܢ ܗ݇ܘܵܐ ܠܫܘܼܩܵܐ ܡ̣ܢ ܕܐܝܼܬ݂ ܗ݇ܘܵܐ ܠܝܼ ܫܘܼܓ݂ܠܵܐ ܠܸܥܒ݂ܵܕ݂ܵܐ lā wē wā lēh bī d-āzēn wā lšūqā min d-īṯ wā lī šuḡlā liˁḇāḏā I was unable to go to the store because I had work to do.
ܒܸܬ ܗܵܘܹܐ ܠܹܗ ܒܘܼܟ݂ ܕܐܵܡܪܹܬ ܠܹܗ؟ bit hāwē lēh bōḵ d-āmrēt lēh? Will you be able to tell him?
to give birth
ܒܲܟ݂ܬ ܚܵܠܝܼ ܗܘܹܐ ܠܵܗ̇ ܒ ܐܸܒܪܵܗ̇ ܬܸܡܵܠܝ baḵt ḥālī hwē lāh b ibrāh timmāl My maternal uncle’s wife gave birth to her son yesterday.
Usage notes
This word is sometimes written as “ܗ̇ܘܐ ” in unvocalized texts in order to distinguish itself from “ܗ݇ܘܵܐ ( wā ) ”.
( to be, to be born ) : Some dialects split this verb in two, pronouncing the He (/h/) when used in the meaning of to be born but otherwise not.
( to be able to & to have ) : This term fills in the tenses where the adverb ܐܝܼܬ݂ ( īṯ ) cannot to express possession. Therefore not used in the present and past tenses.
( to be able to ) : This form with ܠܹܗ ( lēh ) indicates ability to do something in a particular or definite moment, while the form without ܠܹܗ ( lēh ) indicates the ability to do something in general.
Conjugation
Etymology 2
Derived from Aramaic הֲוָא ( hăwā , literally “ he/it was ” ) ; related to the above and one of the only traces left of the imperfect tense in the language.
Pronunciation
Particle
ܗ݇ܘܵܐ • (wā )
a verbal prefix placed after the definite or indefinite present
( auxiliary , used with the continuous present tense) Used to express imperfect continuous past tense
ܒܸܟܬ݂ܵܒ݂ܵܐ ܝܘܸܢ ܗ݇ܘܵܐ ― bikṯāḇā ìwen wā ― I was writing.
( auxiliary , used with ܟܹܐ ( kē ) ) Used to express imperfect simple past tense
ܟܹܐ ܟܵܬ݂ܒ݂ܹܢ ܗ݇ܘܵܐ ― kē kāṯḇēn wā ― I used to write.
( auxiliary , used with the simple past tense) Used to express anterior past tense
ܟܬ݂ܝܼܒ݂ ܗ݇ܘܵܐ ܠܝܼ ― kṯīḇ wā lī ― I had written.
( auxiliary , used with ܒܸܬ ( bit ) ) Used to express conditional mood
ܒܸܬ ܟܵܬ݂ܒ݂ܹܢ ܗ݇ܘܵܐ ― bit kāṯḇēn wā ― I would write.
ܒܸܬ ܗܵܘܹܝܢ ܗ݇ܘܵܐ ܟܬ݂ܝܼܒ݂ܵܐbit hāwēn wā kṯīḇāI would have written.
Usage notes
This word is often written as “ܗ̤ܘܐ ” in unvocalized texts in order to distinguish itself from “ܗܵܘܹܐ ( hāwē ) ”.
This is the singular form; the plural form is ܗ݇ܘܵܘ ( wā ) but not used by all dialects.
Etymology 3
Borrowed from Arabic هَوَاء ( hawāʔ ) .
Pronunciation
Noun
ܗܵܘܵܐ • (hāwā ) m ( uncountable )
air
Synonym: ܐܵܐܲܪ ( āˀar )
weather
Synonym: ܡܘܼܙܵܓ݂ܵܐ ( muzzāḡā )
Inflection
Inflection of ܗܵܘܵܐ
number
isolated forms
with possessive pronouns
state
form
person
singular
plural
m
f
singular
absolute
ܗܵܘ ( hāw )
1st person
ܗܵܘܝܼ ( hāwī )
ܗܵܘܲܢ ( hāwan )
construct
ܗܵܘ ( hāw )
2nd person
ܗܵܘܘܼܟ݂ ( hāwōḵ )
ܗܵܘܵܟ݂ܝ ( hāwāḵ )
ܗܵܘܲܘܟ݂ܘܿܢ ( hāwawḵōn )
emphatic
ܗܵܘܵܐ ( hāwā )
3rd person
ܗܵܘܹܗ ( hāwēh )
ܗܵܘܵܗ̇ ( hāwāh )
ܗܵܘܗܘܿܢ ( hāwhōn )
Derived terms
Turoyo
Pronunciation
Pronoun
ܗܰܘܐ • (hawo ) m (feminine ܗܰܝܐ ( hayo ) , plural ܗܰܢܷܟ ( hanëk ) )
that
Synonym: ( enclitic form ) ـܰܘܐ ( awo )