ܝܗܒܠ ܫܠܡܐ

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ܝܗܒܠ ܫܠܡܐ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ܝܗܒܠ ܫܠܡܐ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ܝܗܒܠ ܫܠܡܐ in singular and plural. Everything you need to know about the word ܝܗܒܠ ܫܠܡܐ you have here. The definition of the word ܝܗܒܠ ܫܠܡܐ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofܝܗܒܠ ܫܠܡܐ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Assyrian Neo-Aramaic

Alternative forms

  • ܝܵܗ݇ܒ݂ܸܠ ܫܠܵܡܵܐ (yāḇil šlāmā)

Etymology

Compare Classical Syriac ܝܗܒ ܫܠܡܐ (yaḇ šlāmā, to greet).

Pronunciation

Verb

ܝܵܗ݇ܒ݂ܹܠ ܫܠܵܡܹ̈ܐ (yāḇēl šlāmē)

  1. to greet
    ܝܵܗ݇ܒ݂ܲܚ ܫܠܵܡܹ̈ܐ ܠܟܠ ܐ݇ܢܵܫܹ̈ܐ ܟܲܕ ܥܵܒ݂ܪܝܼ ܓܵܘ ܬܲܪܥܵܐ.
    yāḇaḥ šlāmē l-kul nāšē kad ˁāḇrī gāw tarˁā.
    We greet everyone as they pass through the door.
    • c. 2014, ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ, Aramaic Bible Translation, Inc., 1 Corinthians 16:20:
      ܟܠܵܝܗܝ ܐܲܚܘܿܢܘܵܬܹ̈ܐ ܠܲܐܟ݂ܵܐ ܒܸܕܪܵܝܵܐ ܝܢܵܐ ܫܠܵܡܹ̈ܐ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ. ܗܲܒ݂ܠܘܼܢ ܫܠܵܡܹ̈ܐ ܚܲܕ݇ ܠܗ̇ܘ ܐ݇ܚܹܪ݇ܢܵܐ ܒܢܫܘܼܩܬܵܐ ܩܲܕܝܼܫܬܵܐ.
      kullāyh aḥōnwātē laˀḵā bidrāyā ìnā šlāmē illāwḵōn. haḇlūn šlāmē ḥa l-awa ḥēnā b-nšuqtā qadīštā.
      All the brethren greet you. Greet one another with a holy kiss.

Usage notes

When returning a greeting, the verb ܕܵܪܹܐ (dārē) is used instead.

Conjugation

    Conjugation of ܝܵܗ݇ܒ݂ܹܠ (yāḇēl)
present participle   ܝܵܗ݇ܒ݂ܵܐ
(yāḇā)
verbal noun
ܫܸܡ ܣܘܼܥܪܵܢܵܐ
  ܝܵܗ݇ܒ݂ܵܐ
(yāḇā)
singular
ܚܕ݂ܵܢܵܝܵܐ
plural
ܣܲܓܝܼܐܵܢܵܝܵܐ
past participle
ܡܫܲܘܬܲܦܬܵܐ
m ܝܘܼܗ݇ܒ݂ܵܐ
(yūḇā)
ܝܘܼܗ݇ܒ݂ܹ̈ܐ
(yūḇē)
f ܝܘܼܗ݇ܒ݂ܹܠܬܵܐ
(yūḇēltā)
agent noun
ܥܵܒ݂ܘܿܕ݂ܵܐ
m ܝܵܗ݇ܒ݂ܵܢܵܐ
(yāḇānā)
ܝܵܗ݇ܒ݂ܵܢܹ̈ܐ
(yāḇānē)
f ܝܵܗ݇ܒ݂ܵܢܝܼܬ݂ܵܐ
(yāḇānīṯā)
ܝܵܗ݇ܒ݂ܵܢ̈ܝܵܬ݂ܵܐ
(yāḇānyāṯā)
instance noun   ܝܵܗ݇ܒܵܠܬܵܐ
(yābāltā)
ܝ̈ܵܗ݇ܒ݂ܵܠܵܬ݂ܵܐ
(yāḇālāṯā)
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past
ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܕܲܥܒ݂ܲܪ
m ܝܘܼܗ݇ܒ݂ܹܠ ܠܝܼ
(yūḇēl lī)
ܝܘܼܗ݇ܒ݂ܹܠ ܠܘܼܟ݂
(yūḇēl lūḵ)
ܝܘܼܗ݇ܒ݂ܹܠ ܠܹܗ
(yūḇēl lēh)
ܝܘܼܗ݇ܒ݂ܹܠ ܠܲܢ
(yūḇēl lan)
ܝܘܼܗ݇ܒ݂ܹܠ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ
(yūḇēl lāwḵōn)
ܝܘܼܗ݇ܒ݂ܹܠ ܠܗܘܿܢ
(yūḇēl lhōn)
f ܝܘܼܗ݇ܒ݂ܹܠ ܠܵܟ݂ܝ
(yūḇēl lāḵ)
ܝܘܼܗ݇ܒ݂ܹܠ ܠܵܗ̇
(yūḇēl lāh)
non-past m ܝܵܗ݇ܒ݂ܹܢ
(yāḇēn)
ܝܵܗ݇ܒ݂ܹܬ
(yāḇēt)
ܝܵܗ݇ܒ݂ܹܠ
(yāḇēl)
ܝܵܗ݇ܒ݂ܲܚ
(yāḇaḥ)
ܝܵܗ݇ܒ݂ܝܼܬܘܿܢ
(yāḇītōn)
ܝܵܗ݇ܒ݂ܝܼ
(yāḇī)
f ܝܵܗ݇ܒ݂ܵܢ
(yāḇān)
ܝܵܗ݇ܒ݂ܲܬܝ
(yāḇat)
ܝܵܗ݇ܒ݂ܵܐ
(yāḇā)
imperative
ܦܵܩܘܿܕ݂ܵܐ
m ܗܲܒ݂݇ܠ
(hal)
ܗܲܒ݂݇ܠܘܼܢ
(halūn)
f ܗܲܒ݂݇ܠܝ
(hal)
passive past
ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܕܲܥܒ݂ܲܪ ܚܵܫܘܿܫܵܐ
m ܝܘܼܗ݇ܒ݂ܸܢ
(yūḇin)
ܝܘܼܗ݇ܒ݂ܸܬ
(yūḇit)
ܝܘܼܗ݇ܒ݂ܹܠ
(yūḇēl)
ܝܘܼܗ݇ܒ݂ܸܚ
(yūḇiḥ)
ܝܘܼܗ݇ܒ݂ܝܼܬܘܿܢ
(yūḇītōn)
ܝܘܼܗ݇ܒ݂ܝܼ
(yūḇī)
f ܝܘܼܗ݇ܒ݂ܲܢ
(yūḇan)
ܝܘܼܗ݇ܒ݂ܲܬܝ
(yūḇat)
ܝܘܼܗ݇ܒ݂ܵܐ
(yūḇā)
Generated by {{Template:aii-conj-verb/yavel}}