ܝܡܐ

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ܝܡܐ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ܝܡܐ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ܝܡܐ in singular and plural. Everything you need to know about the word ܝܡܐ you have here. The definition of the word ܝܡܐ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofܝܡܐ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology 1

Root
ܐ ܡ ܗ (ˀ m h)
1 term

Variant of ܐܸܡܵܐ (immā), from Aramaic אִמָּא (ʾimmā) with a shift from an initial /ʔ/ to /j/, from Proto-Semitic *ʔimm-; compare Turoyo ܐܶܡܐ (emo), Arabic أُمّ (ʔumm), Hebrew אֵם (em) and אִמָּא (ímma).

The second sense is from Akkadian ummat erî (lower milestone, grindstone). The first element, ummat, is the construct form of ummatu (main part) while the second element erî is the genitive form of erû (lower stone of hand-mill). Based on folk etymology or a reinterpretation of the Akkadian term, the word was reinterpreted as “mother” in Aramaic. In some dialects, the fourth sense then evolved from this.

Pronunciation

Noun

ܝܸܡܵܐ (yimmāf (plural ܝܸܡܵܬܹ̈ܐ (yimmātē) or ܝܸܡܵܘܵܬ݂ܵܐ (yimmāwāṯā), masculine ܒܵܒܵܐ (bābā) or ܐܲܒ݂ܵܐ (aḇā))

  1. mother (female parent who gets pregnant and gives birth to a child)
  2. lower millstone of a mill; lower grindstone of a hand-mill
  3. (Tergawar) colostrum, first milk
  4. (Tyare) boulder that has rolled or is rolling down a slope
  5. malignant tumor
Inflection
    Inflection of ܝܸܡܵܐ (yimmā)
number isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute 1st person ܝܸܡܝܼ
(yimī)
ܝܸܡܲܢ
(yimman)
construct ܝܸܡ
(yim)
2nd person ܝܸܡܘܼܟ݂
(yimūḵ)
ܝܸܡܵܟ݂ܝ
(yimmāḵ)
ܝܸܡܵܘܟ݂ܘܿܢ
(yimmāwḵōn)
emphatic ܝܸܡܵܐ
(yimmā)
3rd person ܝܸܡܹܗ
(yimmēh)
ܝܸܡܵܗ̇
(yimmāh)
ܝܸܡܗܘܿܢ
(yimhōn)
plural absolute 1st person ܝܸܡܵܬܝܼ̈
(yimmātī)
ܝܸܡܵܬܲܢ̈
(yimmātan)
construct ܝܸܡܵܬ̈
(yimmāt)
2nd person ܝܸܡܵܬܘܼ̈ܟ݂
(yimmātūḵ)
ܝܸܡܵܬܵܟ݂ܝ
(yimmātāḵ)
ܝܸܡܵܬܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ
(yimmātāwḵōn)
emphatic ܝܸܡܵܬܹ̈ܐ
(yimmātē)
3rd person ܝܸܡܵܬܘܼ̈ܗܝ
(yimmātūh)
ܝܸܡܵܬ̈ܘܿܗ̇
(yimmātōh)
ܝܸܡܵܬܗ̈ܘܿܢ
(yimmāthōn)
Derived terms

Etymology 2

Root
ܝ ܡ ܡ (y m m)
2 terms

A Northwest Semitic innovation from Aramaic יַמָּא (yammāʾ), from Proto-Semitic *wamm- (sea, river); compare Ugaritic 𐎊𐎎 (ym), Hebrew יָם (yam), and also borrowed into Arabic يَمّ (yamm).

Pronunciation

Noun

ܝܵܡܵܐ (yāmām (plural ܝܲܡܡܹ̈ܐ (yammē) or ܝ̈ܲܡܵܘܵܬ݂ܵܐ (yammāwāṯā))

  1. sea (large body of salt water)
    Antonym: ܝܲܒ݂ܫܵܐ (yaḇšā, dry land)
  2. beach (pebbly or sandy shore, especially by the sea between high- and low-water marks)
Usage notes
  • This term is grammatically masculine, either gender in the Alqosh/Nineveh Plains dialect(s), and may be feminine in others.
Inflection
    Inflection of ܝܵܡܵܐ (yāmā)
number isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute 1st person ܝܵܡܝܼ
(yāmī)
ܝܵܡܲܢ
(yāman)
construct ܝܲܡ
(yam)
2nd person ܝܵܡܘܼܟ݂
(yāmūḵ)
ܝܵܡܵܟ݂ܝ
(yāmāḵ)
ܝܵܡܵܘܟ݂ܘܿܢ
(yāmāwḵōn)
emphatic ܝܵܡܵܐ
(yāmā)
3rd person ܝܵܡܹܗ
(yāmēh)
ܝܵܡܵܗ̇
(yāmāh)
ܝܵܡܗܘܿܢ
(yāmhōn)
plural absolute 1st person ܝܲܡܡܝܼ̈
(yammī)
ܝܲܡܡܲܢ̈
(yamman)
construct ܝܲܡܡܲܝ̈
(yammay)
2nd person ܝܲܡܡܘܼ̈ܟ݂
(yammūḵ)
ܝܲܡܡܵܟ݂ܝ̈
(yammāḵ)
ܝܲܡܡܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ
(yammāwḵōn)
emphatic ܝܲܡܡܹ̈ܐ
(yammē)
3rd person ܝܲܡܡܘܼ̈ܗܝ
(yammūh)
ܝܲܡܡ̈ܘܿܗ̇
(yammōh)
ܝܲܡܡܗ̈ܘܿܢ
(yammhōn)
Hyponyms
Derived terms

Etymology 3

Root
ܝ ܡ ܐ (y m ˀ)
1 term

From Aramaic יֲמָא (yămā).

Pronunciation

Verb

ܝܵܡܹܐ (yāmē)

  1. to swear, vow
    ܠܵܐ ܝܵܡܹܝܬܘܿܢ ܒܕܘܼܓܠܵܐ.yāmētōn b-duglā.You must not swear by a lie.
Conjugation
    Conjugation of ܝܵܡܹܐ (yāmē)
present participle   ܝܡܵܝܵܐ
(māyā)
verbal noun   ܝܡܵܝܵܐ
(māyā)
singular plural
past participle m ܝܸܡܝܵܐ
(yimyā)
ܝܸܡܝܹ̈ܐ
(yimyē)
f ܝܡܝܼܬ݂ܵܐ
(mīṯā)
agent noun m ܝܲܡܵܝܵܐ
(yammāyā)
ܝܲܡܵܝܹ̈ܐ
(yammāyē)
f ܝܲܡܵܝܬܵܐ
(yammāytā)
ܝܲܡܵܝ̈ܵܬ݂ܵܐ
(yammāyāṯā)
instance noun   ܝܡܵܝܬܵܐ
(māytā)
ܝ̈ܡܵܝܵܬ݂ܵܐ
(māyāṯā)
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ܝܡܹܐ ܠܝܼ
(mē lī)
ܝܡܹܐ ܠܘܼܟ݂
(mē lūḵ)
ܝܡܹܐ ܠܹܗ
(mē lēh)
ܝܡܹܐ ܠܲܢ
(mē lan)
ܝܡܹܐ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ
(mē lāwḵōn)
ܝܡܹܐ ܠܗܘܿܢ
(mē lhōn)
f ܝܡܹܐ ܠܵܟ݂ܝ
(mē lāḵ)
ܝܡܹܐ ܠܵܗ̇
(mē lāh)
non-past m ܝܵܡܹܝܢ
(yāmēn)
ܝܵܡܹܝܬ
(yāmēt)
ܝܵܡܹܐ
(yāmē)
ܝܵܡܲܚ
(yāmaḥ)
ܝܵܡܹܝܬܘܿܢ
(yāmētōn)
ܝܵܡܝܼ
(yāmī)
f ܝܵܡܝܵܢ
(yāmyān)
ܝܵܡܝܵܬܝ
(yāmyāt)
ܝܵܡܝܵܐ
(yāmyā)
imperative m ܝܡܝܼ
(mī)
ܝܡܲܘ
(maw)
f ܝܡܲܝ
(may)
passive past m ܝܡܹܝܢ
(mēn)
ܝܡܹܝܬ
(mēt)
ܝܡܹܐ
(mē)
ܝܡܹܝܚ
(mēḥ)
ܝܡܹܝܬܘܿܢ
(mētōn)
ܝܡܲܝ
(may)
f ܝܸܡܝܲܢ
(yimyan)
ܝܸܡܝܲܬܝ
(yimyat)
ܝܸܡܝܵܐ
(yimyā)
Generated by {{Template:aii-conj-verb/G-weak-3i|ܝ|ܡ}}

References

  • ܝܸܡܵܐ”, in Sureth Dictionary, Association Assyrophile de France, 2022 November 27 (last accessed)
  • ܝܲܡܵܐ”, in Sureth Dictionary, Association Assyrophile de France, 2022 November 27 (last accessed)
  • Maclean, Arthur John (1901) “ܝܸܡܵܐ”, in Dictionary of the Dialects of Vernacular Syriac as Spoken by the Eastern Syrians of Kurdistan, North-West Persia and the Plain of Mosul, Oxford: Clarendon Press, page 120b
  • Maclean, Arthur John (1901) “ܝܵܡܵܐ”, in Dictionary of the Dialects of Vernacular Syriac as Spoken by the Eastern Syrians of Kurdistan, North-West Persia and the Plain of Mosul, Oxford: Clarendon Press, page 120b
  • Hezi Mutzafi (2018 May 15) “Akkadian substrate words and meanings surfacing in Neo-Aramaic”, in Brill's Journal of Afroasiatic Languages and Linguistics

Classical Syriac

Etymology

A Northwest Semitic innovation. From Proto-Semitic *wamm- (sea, river). Compare Ugaritic 𐎊𐎎 (ym), Hebrew יָם (yām) and Arabic يَمّ (yamm). The word as it appears in Arabic is a borrowing.

Pronunciation

Noun

ܝܡܐ (yammām (plural ܝܡܡܐ (yammē))

  1. sea, large lake
  2. pond, swamp, marsh

Inflection

Synonyms

Antonyms

  • (antonym(s) of sea): ܝܒܫܐ (yaḇšā, dry land)

Derived terms

References

  • ym”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2011-10-02
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 141b
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 193a
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 575b
  • Kogan, Leonid (2011) “Proto-Semitic Lexicon”, in Weninger, Stefan, editor, The Semitic Languages. An International Handbook (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft – Handbooks of Linguistics and Communication Science; 36), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 191

Anagrams

Turoyo

Etymology

From Aramaic ימא

Pronunciation

Noun

ܝܰܡܳܐ (yāmom (plural ܝܰܡܶܐ (yāme))

  1. sea
    Synonym: ܒܰܚܪܳܐ (baḥro)