ܩܪܐ

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ܩܪܐ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ܩܪܐ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ܩܪܐ in singular and plural. Everything you need to know about the word ܩܪܐ you have here. The definition of the word ܩܪܐ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofܩܪܐ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology

Root
ܩ ܪ ܐ (q r ˀ)
3 terms

From Aramaic קְרָא (qərā), from Proto-Semitic *ḳaraʔ-; related to Arabic قَرَأَ (qaraʔa), Hebrew קָרָא (kará) and Akkadian 𒆠𒊒𒌝 (qerûm).

Pronunciation

Verb

ܩܵܪܹܐ (qārē) (present participle ܩܪܵܝܵܐ (qrāyā), past participle ܩܸܪܝܵܐ (qiryā))

  1. to read
    ܐܵܢܵܐ ܠܹܐ ܒܵܥܹܝܢ ܚܲܒ݂ܪ̈ܵܘܵܬܹܐ ܕܠܹܐ ܩܵܪܝܼ ܟܬܵܒ݂ܹ̈ܐ.
    ānā lē bāˁēn ḥaḇrāwātē d-lē qārī ktāḇē.
    I don't want friends who don't read books.
    • Acts 15:31:
      ܐܝܼܡܲܢ ܕܩܸܪܝܵܐ ܠܗܘܿܢ، ܚܕܹܐ ܠܗܘܿܢ ܪܵܒܵܐ ܕܦܝܼܫ ܠܗܘܿܢ ܝܘܼܗ݇ܒ݂ܹܐ ܠܸܒܵܐ.
      īman d-qiryā lhōn, ḥdē lhōn rābā d-pīš lhōn yūḇē libbā.
      When they had read it, they rejoiced over its encouragement.
  2. to call
    Synonyms: ܡܲܚܒܸܪ (maḥbir), ܡܙܲܡܙܸܡ (mzamzim)
    ܡܵܢܝܼ ܒܸܩܪܵܝܝܼ ܝܠܹܗ ܐܵܕܝܼܵܐ؟mānī biqrāyī ìlēh ādīyā?Who is calling me right now?
    ܒܵܒܝܼ ܟܹܐ ܩܵܪܹܐ ܠܝܼ ܟܠ ܓܵܗܵܐ ܕܐܝܼܬ ܥܲܣܩܵܘܵܬܹ̈ܐ ܒܚܲܫܘܼܒ݂ܹܗ.
    bābī kē qārē lī kul gāhā d-īt ˁasqāwātē bḥašūḇēh.
    My father calls me every time there are problems with his computer.
    • Luke 5:32:
      ܠܹܐ ܐ݇ܬܹܐ ܠܝܼ ܕܩܵܪܹܝܢ ܠܙܲܕܝܼܩܹ̈ܐ، ܐܸܠܵܐ ܠܚܲܛܵܝܹ̈ܐ ܠܬܝܵܒ݂ܘܼܬܵܐ.
      lē tē lī d-qārēn l-zadīqē, illā l-ḥaṭṭāyē l-tyāḇūtā.
      I have not come to call the righteous, but the sinners to repentance.
  3. to cry out
  4. to name
    Synonym: ܡܫܲܡܸܗ (mšammih)
  5. to crow
    ܬܲܪܢܵܓ݂ܠܵܐ ܩܵܪܘܿܝܵܐ ܟܹܐ ܩܵܪܹܐ ܟܠ ܝܘܿܡ ܒܨܲܦܪܵܐ.
    tarnāḡlā qārōyā kē qārē kul yōm b-ṣaprā.
    The rooster crows daily at dawn.
    • Matthew 26:34:
      ܐ݇ܡܝܼܪܹܗ ܐܸܠܹܗ ܝܼܫܘܿܥ: «ܬܪܘܼܨܵܐ ܒܹܐ݇ܡܵܪܵܐ ܝܘܸܢ ܐܸܠܘܼܟ݂، ܒܐܵܗܵܐ ܠܲܝܠܹܐ، ܡ̣ܢ ܩܲܕ݇ܡ ܕܩܵܪܹܐ ܩܵܪܘܿܝܵܐ، ܬܠܵܬ ܓܵܗܹ̈ܐ ܒܸܬ ܣܵܪܒ݂ܹܬ ܠܝܼ».
      mīrēh illēh īšōˁ: “trūṣā bēmārā ìwen ilūḵ, b-āhā laylē, min qam d-qārē qārōyā, tlāt gāhē bit sārḇēt lī”.
      Jesus said to him, "Assuredly, I say to you that this night, before the rooster crows, you will deny Me three times."
  6. to invite
    Synonym: ܡܙܲܡܸܢ (mzammin)

Conjugation