ܫܠܡܐ

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ܫܠܡܐ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ܫܠܡܐ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ܫܠܡܐ in singular and plural. Everything you need to know about the word ܫܠܡܐ you have here. The definition of the word ܫܠܡܐ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofܫܠܡܐ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology 1

Root
ܫ ܠ ܡ (š l m)
6 terms

Common Northwest Semitic, from Aramaic שְׁלָמָא (šəlāmā); compare Hebrew שָׁלוֹם (shalóm), Phoenician 𐤔𐤋𐤌 (šlm), Arabic سَلَام (salām) and Ugaritic 𐎌𐎍𐎎 (šlm /⁠šalāmu⁠/).

Pronunciation

Interjection

ܫܠܵܡܵܐ (šlāmā)

  1. (conventional greeting) hello, hi
    Synonyms: (sometimes formal; to a man) ܫܠܵܡܵܐ ܥܲܠܘܼܟ݂ (šlāmā ˁalūḵ), (sometimes formal; to a woman) ܫܠܵܡܵܐ ܥܲܠܵܟ݂ܝ (šlāmā ˁallāḵ), (sometimes formal; to a group) ܫܠܵܡܵܐ ܥܲܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (šlāmā ˁallāwḵōn)

Noun

ܫܠܵܡܵܐ (šlāmām (plural ܫܠܵܡܹ̈ܐ (šlāmē))

  1. (uncountable) peace, harmony (freedom from disturbance)
    Synonym: ܫܲܝܢܵܐ (šaynā)
  2. (uncountable) well-being, welfare
  3. (countable) greeting, salutation, salute
  4. (Christianity) pax, kiss of peace
    ܒܥܹܕܬܵܐ ܟܹܐ ܝܵܗ݇ܒ݂ܲܚ ܫܠܵܡܵܐ ܚܲܕ݇ ܠܚܲܕ݇ ܒܐܝܼ̈ܕ݂ܵܬ݂ܲܢbˁēdtā kē yāḇaḥ šlāmā ḥa lḥa b-īḏāṯanIn church, we give the pax (greet) each other with our hands.
  5. (ecclesiastical) invocation of peace, pax vobiscum
Inflection
    Inflection of ܫܠܵܡܵܐ (šlāmā)
number isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute 1st person ܫܠܵܡܝܼ
(šlāmī)
ܫܠܵܡܲܢ
(šlāman)
construct ܫܠܵܡ
(šlām)
2nd person ܫܠܵܡܘܼܟ݂
(šlāmūḵ)
ܫܠܵܡܵܟ݂ܝ
(šlāmāḵ)
ܫܠܵܡܵܘܟ݂ܘܿܢ
(šlāmāwḵōn)
emphatic ܫܠܵܡܵܐ
(šlāmā)
3rd person ܫܠܵܡܹܗ
(šlāmēh)
ܫܠܵܡܵܗ̇
(šlāmāh)
ܫܠܵܡܗܘܿܢ
(šlāmhōn)
plural absolute 1st person ܫܠܵܡܝܼ̈
(šlāmī)
ܫܠܵܡܲܢ̈
(šlāman)
construct ܫܠܵܡܲܝ̈
(šlāmay)
2nd person ܫܠܵܡܘܼ̈ܟ݂
(šlāmūḵ)
ܫܠܵܡܵܟ݂ܝ̈
(šlāmāḵ)
ܫܠܵܡܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ
(šlāmāwḵōn)
emphatic ܫܠܵܡܹ̈ܐ
(šlāmē)
3rd person ܫܠܵܡܘܼ̈ܗܝ
(šlāmūh)
ܫܠܵܡ̈ܘܿܗ̇
(šlāmōh)
ܫܠܵܡܗ̈ܘܿܢ
(šlāmhōn)
Derived terms

Etymology 2

Assyrian Neo-Aramaic numbers (edit)
10
ܐ.
1
2  →  10  → 
    Cardinal: ܚܲܕ݇ (ḥa)
    Ordinal: ܩܲܕ݇ܡܵܝܵܐ (qammāyā)
    Multiplier: ܚܕܵܢܵܝܵܐ (ḥdānāyā)
    Fractional: ܫܲܠܡܵܐ (šalmā)

Compare Hebrew שָׁלֵם (shalém) and Arabic سَالِم (sālim).

Pronunciation

Adjective

ܫܲܠܡܵܐ (šalmā) (feminine ܫܲܠܡܬ݂ܵܐ (šalmṯā), plural ܫܲܠܡܹ̈ܐ (šalmē))

  1. whole, perfect, complete
  2. peaceful, harmonious
  3. healthy, safe
  4. (mathematics) whole, integral
  5. (grammar) strong plural
Derived terms

Classical Syriac

Alternative forms

Etymology 1

Hera and Athena handshaking, late 5th century BC, Acropolis Museum, Athens

From the root ܫ-ܠ-ܡ (š-l-m) related to completing; compare Phoenician 𐤔𐤋𐤌 (šlm), Hebrew שָׁלוֹם (šālōm), Ugaritic 𐎌𐎍𐎎 (šlm /⁠šalāmu⁠/).

Pronunciation

Interjection

ܫܠܵܡܵܐ or ܫܠܳܡܳܐ (šəlāmā or šlomo)

  1. A greeting; equivalent to hello.

Noun

ܫܠܵܡܵܐ or ܫܠܳܡܳܐ (šəlāmā or šlomo)

  1. peace, wholeness, perfection, completeness
    Peshitta, Epistle to the Colossians 1:2:
    • ܫܠܡܐ ܥܡܟܘܢ ܘܛܝܒܘܬܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܐܒܘܢ
      šəlāmā ʿamḵōn wə-ṭaybūṯā men ʾălāhā ʾăḇūn
      Peace be with you and grace from God our Father
  2. health, welfare, safety, prosperity
  3. greeting, salutation, salute
  4. (Christianity) pax, kiss of peace
  5. (ecclesiastical) invocation of peace, pax vobiscum
Inflection
See also

Etymology 2

From the root ܫ-ܠ-ܡ (š-l-m) related to completing; compare Hebrew שָׁלֵם (šālēm). The sense of "strong plural" is a calque of Arabic سَالِم (sālim).

Pronunciation

Adjective

The template Template:syc-adj does not use the parameter(s):
ftr=šəlamṯā
pltr=šalmē
Please see Module:checkparams for help with this warning.

ܫܠܡܐ (šalmām (plural ܫܠܡܐ, singular feminine counterpart ܫܠܡܬܐ)

  1. peaceful, harmonious
  2. whole, perfect, unblemished, complete, entire, full, achieved
  3. healthy, well, safe, sound, prosperous
  4. common, accessible
Inflection

Noun

ܫܠܡܐ (šalmām (plural ܫܠܡܐ (šalmē))

  1. (grammar) strong plural (as opposed to a broken plural)
  2. holocaust, sacrifice, burnt offering
Inflection

Etymology 3

Pronunciation 1

Participle

ܫܠܡܐ (šālmā)

  1. peal feminine absolute singular active participle of ܫܠܡ
  2. peal masculine emphatic singular active participle of ܫܠܡ

Pronunciation 2

Participle

ܫܠܡܐ (šālmē)

  1. peal masculine emphatic plural active participle of ܫܠܡ

References

  • šlm”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2011-06-15
  • šlm”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2011-06-15
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, pages 370b, 371a
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 582a
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, pages 1567b-1568a

Turoyo

Etymology

From Aramaic שְׁלָמָא (šəlāmā).

Interjection

ܫܠܳܡܐ (šlomo)

  1. A greeting; equivalent to hello.

Noun

ܫܠܳܡܐ (šlomom

  1. peace

Western Neo-Aramaic

Etymology

From Aramaic שְׁלָמָא (šəlāmā).

Interjection

ܫܠܳܡܰܐ (slōma)

  1. A greeting; equivalent to hello.

Noun

ܫܠܳܡܰܐ (slōma)

  1. peace