Beekes compares Ancient Greek κάλυξ (kálux, “calyx, husk”), but acknowledges that this could only be a resemblance.[1] The sense of "bud" has a Dravidian parallel in Tamil கால் (kāl, “stem of a flower, foot, leg”), perhaps evolved from a sense of "thrusting out."[2]
कलिका • (kalikā) stem, f
Feminine ā-stem declension of कलिका (kalikā) | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | कलिका kalikā |
कलिके kalike |
कलिकाः kalikāḥ |
Vocative | कलिके kalike |
कलिके kalike |
कलिकाः kalikāḥ |
Accusative | कलिकाम् kalikām |
कलिके kalike |
कलिकाः kalikāḥ |
Instrumental | कलिकया / कलिका¹ kalikayā / kalikā¹ |
कलिकाभ्याम् kalikābhyām |
कलिकाभिः kalikābhiḥ |
Dative | कलिकायै kalikāyai |
कलिकाभ्याम् kalikābhyām |
कलिकाभ्यः kalikābhyaḥ |
Ablative | कलिकायाः / कलिकायै² kalikāyāḥ / kalikāyai² |
कलिकाभ्याम् kalikābhyām |
कलिकाभ्यः kalikābhyaḥ |
Genitive | कलिकायाः / कलिकायै² kalikāyāḥ / kalikāyai² |
कलिकयोः kalikayoḥ |
कलिकानाम् kalikānām |
Locative | कलिकायाम् kalikāyām |
कलिकयोः kalikayoḥ |
कलिकासु kalikāsu |
Notes |
|