Borrowed from Sanskrit मर्यादा (maryā́dā).
मर्यादा • (maryādā) f (Urdu spelling مَرْیادا)
Uncertain. As the oldest meaning is "border", Mayrhofer prefers the connection to Avestan 𐬨𐬀𐬭𐬆𐬰𐬀 (marəza, “border region”) and Persian مرز (marz, “border”), from Proto-Indo-European *merǵ- (compare English march (“borderland”)) over the connection to *móri (“the sea”) (compare Latin mare, English mere (“lake”)).[1]
मर्यादा • (maryā́dā) stem, f
Feminine ā-stem declension of मर्यादा (maryā́dā) | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | मर्यादा maryā́dā |
मर्यादे maryā́de |
मर्यादाः maryā́dāḥ |
Vocative | मर्यादे máryāde |
मर्यादे máryāde |
मर्यादाः máryādāḥ |
Accusative | मर्यादाम् maryā́dām |
मर्यादे maryā́de |
मर्यादाः maryā́dāḥ |
Instrumental | मर्यादया / मर्यादा¹ maryā́dayā / maryā́dā¹ |
मर्यादाभ्याम् maryā́dābhyām |
मर्यादाभिः maryā́dābhiḥ |
Dative | मर्यादायै maryā́dāyai |
मर्यादाभ्याम् maryā́dābhyām |
मर्यादाभ्यः maryā́dābhyaḥ |
Ablative | मर्यादायाः / मर्यादायै² maryā́dāyāḥ / maryā́dāyai² |
मर्यादाभ्याम् maryā́dābhyām |
मर्यादाभ्यः maryā́dābhyaḥ |
Genitive | मर्यादायाः / मर्यादायै² maryā́dāyāḥ / maryā́dāyai² |
मर्यादयोः maryā́dayoḥ |
मर्यादानाम् maryā́dānām |
Locative | मर्यादायाम् maryā́dāyām |
मर्यादयोः maryā́dayoḥ |
मर्यादासु maryā́dāsu |
Notes |
|