From ক’লা (köla, “black”) and বজাৰ (bozar, “market”).
Indefinite forms | Definite forms | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
numeral | non-numeral (plural) | ||||||||||
singular | plural | informal | formal | ||||||||
absolutive | ক’লা বজাৰ kóla bozar |
ক’লা বজাৰখন kóla bozarkhon |
ক’লা বজাৰকেইখন kóla bozarkeikhon |
ক’লা বজাৰবোৰ kóla bozarbür |
ক’লা বজাৰবিলাক kóla bozarbilak |
ক’লা বজাৰসমূহ kóla bozarxomuh | |||||
ergative | ক’লা বজাৰে kóla bozare |
ক’লা বজাৰখনে kóla bozarkhone |
ক’লা বজাৰকেইখনে kóla bozarkeikhone |
ক’লা বজাৰবোৰে kóla bozarbüre |
ক’লা বজাৰবিলাকে kóla bozarbilake |
ক’লা বজাৰসমূহে kóla bozarxomuhe | |||||
accusative | ক’লা বজাৰক kóla bozarok |
ক’লা বজাৰখনক kóla bozarkhonok |
ক’লা বজাৰকেইখনক kóla bozarkeikhonok |
ক’লা বজাৰবোৰক kóla bozarbürok |
ক’লা বজাৰবিলাকক kóla bozarbilakok |
ক’লা বজাৰসমূহক kóla bozarxomuhok | |||||
genitive | ক’লা বজাৰৰ kóla bozaror |
ক’লা বজাৰখনৰ kóla bozarkhonor |
ক’লা বজাৰকেইখনৰ kóla bozarkeikhonor |
ক’লা বজাৰবোৰৰ kóla bozarbüror |
ক’লা বজাৰবিলাকৰ kóla bozarbilakor |
ক’লা বজাৰসমূহৰ kóla bozarxomuhor | |||||
dative | ক’লা বজাৰলৈ kóla bozaroloi |
ক’লা বজাৰখনলৈ kóla bozarkhonoloi |
ক’লা বজাৰকেইখনলৈ kóla bozarkeikhonoloi |
ক’লা বজাৰবোৰলৈ kóla bozarbüroloi |
ক’লা বজাৰবিলাকলৈ kóla bozarbilakoloi |
ক’লা বজাৰসমূহলৈ kóla bozarxomuholoi | |||||
terminative | ক’লা বজাৰলৈকে kóla bozaroloike |
ক’লা বজাৰখনলৈকে kóla bozarkhonoloike |
ক’লা বজাৰকেইখনলৈকে kóla bozarkeikhonoloike |
ক’লা বজাৰবোৰলৈকে kóla bozarbüroloike |
ক’লা বজাৰবিলাকলৈকে kóla bozarbilakoloike |
ক’লা বজাৰসমূহলৈকে kóla bozarxomuholoike | |||||
instrumental | ক’লা বজাৰেৰে kóla bozarere |
ক’লা বজাৰখনেৰে kóla bozarkhonere |
ক’লা বজাৰকেইখনেৰে kóla bozarkeikhonere |
ক’লা বজাৰবোৰেৰে kóla bozarbürere |
ক’লা বজাৰবিলাকেৰে kóla bozarbilakere |
ক’লা বজাৰসমূহেৰে kóla bozarxomuhere | |||||
locative | ক’লা বজাৰত kóla bozarot |
ক’লা বজাৰখনত kóla bozarkhonot |
ক’লা বজাৰকেইখনত kóla bozarkeikhonot |
ক’লা বজাৰবোৰত kóla bozarbürot |
ক’লা বজাৰবিলাকত kóla bozarbilakot |
ক’লা বজাৰসমূহত kóla bozarxomuhot | |||||
Accusative Note: -অক (-ok) is used for animate sense and for emphasis. No case marking otherwise. Dative Note 1: Some speakers use -অলৈ (-oloi)'s variant -অলে (-ole) instead. Dative Note 2: For direct objects -অক (-ok) marks this case instead of -অলৈ (-oloi). Dative Note 3: In some dialects -অক (-ok) or -অত (-ot) marks this case instead of -অলৈ (-oloi). Instrumental Note 1: Alternatively -এদি (-edi) marks this case instead of -এৰে (-ere). Instrumental Note 2: Sometimes -এ (-e) marks this case. Locative Note: The locative suffix is -এ (-e) in some cases. |