Inherited from Prakrit 𑀙𑀸𑀬𑀇 (chāyaï), from Sanskrit छादयति (chādayati).
ছা • (sa)
Affirmative (+) | Negative (-) | ||
---|---|---|---|
Stem | ছা sa |
নাছা nasa | |
Gerund, Past participle, Agentive | ছোৱা süa |
নাছোৱা nasüa | |
Conjugative | ছাই, ছা sai, sa |
নাছাই, নাছা nasai, nasa | |
Infinitive | ছাব sabo |
নাছাব nasabo | |
Genitive infinitive | ছাবৰ sabor |
নাছাবৰ nasabor | |
Goal | ছাবলৈ saboloi |
নাছাবলৈ nasaboloi | |
Terminative | ছাবলৈকে saboloike |
নাছাবলৈকে nasaboloike | |
Future passive participle | ছাব লগা / ছাব লগীয়া sabo loga / sabo logia |
নাছাব লগা / নাছাব লগীয়া nasabo loga / nasabo logia | |
Agentive (emphatic) | (♂) | ছাওঁতা saü̃ta |
নাছাওঁতা nasaü̃ta |
♀ | ছাৱঁতী saõti |
নাছাৱঁতী nasaõti | |
Contingent | ছাওঁতে saü͂te |
নাছাওঁতে nasaü͂te | |
Progressive participle | ছাওঁতে ছাওঁতে saü͂te saü͂te |
নাছাওঁতে নাছাওঁতে nasaü͂te nasaü͂te | |
Reason | ছোৱাত süat |
নাছোৱাত nasüat | |
Past conditional | ছালত salot |
নাছালত nasalot | |
Future conditional | ছালে sale |
নাছালে nasale | |
Perfect participle | ছাই sai |
নাছাই nasai | |
Habitual participle | ছাই ছাই sai sai |
নাছাই নাছাই nasai nasai |
Person | First person | Second person | Third person | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Very faml. & Inferior |
Familiar | Honorific | Non honorific | ||||
Singular | মই moi |
তই toi |
তুমি tumi |
আপুনি apuni |
তেওঁ etc teü͂ |
সি ♂, তাই ♀ etc xi ♂, tai ♀ | |
Plural | i | আমি ami |
তহঁত tohõt |
তোমালোক tümalük |
আপোনালোক apünalük |
তেওঁলোক teü͂lük |
সিহঁত etc xihõt |
t | তহঁতে tohõte |
তোমালোকে tümalüke |
আপোনালোকে apünalüke |
তেওঁলোকে teü͂lüke |
সিহঁতে etc xihõte | ||
Present | |||||||
Indefinite | + | ছাওঁ saü͂ |
ছাৱ sao |
ছোৱা süa |
ছায় say | ||
- | নাছাওঁ nasaü͂ |
নাছাৱ nasao |
নাছোৱা nasüa |
নাছায় nasay | |||
Imperfective | + | ছাইছোঁ saisü͂ |
ছাইছ saiso |
ছাইছা saisa |
ছাইছে saise | ||
- | Imperfective | ||||||
ছোৱা নাই süa nai | |||||||
"not about to" (usage is not common) | |||||||
নাছাইছোঁ nasaisü͂ |
নাছাইছ nasaiso |
] nasaisa |
নাছাইছে nasaise | ||||
Continuous | + | ছাই আছোঁ sai asü͂ |
ছাই আছ sai aso |
ছাই আছা sai asa |
ছাই আছে sai ase | ||
- | ছাই থকা নাই sai thoka nai | ||||||
Past | |||||||
Simple | + | ছালোঁ salü͂ |
ছালি sali |
ছালা sala |
ছালে sale | ||
- | নাছালোঁ nasalü͂ |
নাছালি nasali |
নাছালা nasala |
নাছালে nasale | |||
Imperfective | + | ছাইছিলোঁ saisilü͂ |
ছাইছিলি saisili |
ছাইছিলা saisila |
ছাইছিলে saisile | ||
- | Imperfective | ||||||
ছোৱা নাছিলোঁ süa nasilü͂ |
ছোৱা নাছিলি süa nasili |
ছোৱা নাছিলা süa nasila |
ছোৱা নাছিলে süa nasile | ||||
Habitual | |||||||
নাছাইছিলোঁ nasaisilü͂ |
নাছাইছিলি nasaisili |
নাছাইছিলা nasaisila |
নাছাইছিলে nasaisile | ||||
Continuous | + | ছাই আছিলোঁ sai asilü͂ |
ছাই আছিলি sai asili |
ছাই আছিলা sai asila |
ছাই আছিলে sai asile | ||
- | ছাই থকা নাছিলোঁ sai thoka nasilü͂ |
ছাই থকা নাছিলি sai thoka nasili |
ছাই থকা নাছিলা sai thoka nasila |
ছাই থকা নাছিলে sai thoka nasile | |||
Future | |||||||
Indicative | + | ছাম sam |
ছাবি sabi |
ছাবা saba |
ছাব sabo | ||
- | Indicative | ||||||
নাছাওঁ nasaü͂ |
নাছাৱ nasao |
নাছোৱা nasüa |
নাছায় nasay | ||||
"Perhaps" | |||||||
নাছাম nasam |
নাছাবি nasabi |
নাছাবা nasaba |
নাছাব nasabo | ||||
Continuous | + | ছাই থাকিম sai thakim |
ছাই থাকিবি sai thakibi |
ছাই থাকিবা sai thakiba |
ছাই থাকিব sai thakibo | ||
- | |||||||
Indicative | |||||||
ছাই নাথাকোঁ sai nathakü̃ |
ছাই নাথাক sai nathako |
ছাই নাথাকা sai nathaka |
ছাই নাথাকে sai nathake | ||||
"Perhaps" | |||||||
ছাই নাথাকিম sai nathakim |
ছাই নাথাকিবি sai nathakibi |
ছাই নাথাকিবা sai nathakiba |
ছাই নাথাকিব sai nathakibo | ||||
Others | |||||||
Imperative | + | ছাওঁ saü͂ |
ছা sa |
ছোৱা süa |
ছাওক saük | ||
- | — | নাছাবি nasabi |
নাছাবা nasaba |
নাছাব nasabo | |||
❋ Note 1: i = for intransitive verbs, t = for transitive verbs. The suffix -এ (-e) marks ergative case. | |||||||
❋ Note 2: Sometimes -হঁক (-hõk) or less commonly -হঁত (-hõt) suffix is used for plural pronouns, like আমি কৰোহঁক (ami korühõk), আপোনালোক আহিলেহঁক (apünalük ahilehõk) etc. | |||||||
❋ Note 3: For intransitive verbs like যোৱা (züa, “to go”) the 3rd person suffix -এ (-e) in simple past tense is not used, like সি গ’ল (xi göl), not সি গ’লে (xi göle). | |||||||
❋ Note 4: Other 3rd person pronouns have the same conjugation. Click here to see other personal pronouns. |
Inherited from Middle Bengali ছাও (chaō), from Prakrit 𑀙𑀸𑀯 (chāva), from Sanskrit *छाप (chāpa, “young one”). Doublet of ছানা (chana) and ছাওয়াল (chaōẇal). Cognate with Assamese ছাৱ (saw) and Romani ćhavo.
ছা • (cha)
Inflection of ছা | |||
nominative | ছা cha | ||
---|---|---|---|
objective | ছাকে chake | ||
genitive | ছার char | ||
Indefinite forms | |||
nominative | ছা cha | ||
objective | ছাকে chake | ||
genitive | ছার char | ||
Definite forms | |||
singular | plural | ||
nominative | ছাটা, ছাটি chaṭa (colloquial), chaṭi (formal) |
ছারা chara | |
objective | ছাটাকে, ছাটিকে chaṭake (colloquial), chaṭike (formal) |
ছাদের(কে) chader(ke) | |
genitive | ছাটার, ছাটির chaṭar (colloquial), chaṭir (formal) |
ছাদের chader | |
Objective Note: In some dialects -রে (-re) marks this case instead of -কে (-ke). |
< ০ | ১ | ২ > |
---|---|---|
Cardinal : ছা (sa) | ||
Cognate with Garo ছা (sa), Tiwa কিশ্বা (ksha), Bodo (India) से (se).
ছা • (sa)